________________
THE INDIAN ANTIQUARY
(Arnto, 1926
208 Gola-ola ke sam tutapii: golf Magha bund arrdi. Goll lagafó jin hathin ko mänoi chora sendhi daf jof. Balls fell like hail and bullets like rain in Magh. When the elephants received the balls it was as if a thief had made boles in them,
209
Bamb to gola jin ko lågai, h&thi chig ghari ke rahf jafn. Gola lågai jin Kshatriu ke, so lattå se jäin up&i. If a ball struck an elephant he expired roaring in the morning. If a ball struck a Kshatriya he was blown away like a rag.
210
Chhoti goli ko lAgat khân Kshatri girain karanta khAfd. Ek pahar bhar golA barse topen; lal baran hoiya jalo. When bullets struck the Kshatriyas, they fell down rolling about. For & whole watch the guns kept shooting balls and became red hot.
211 Topain chhari dai Kshatrii ne ; tit tupak ki maraio mar. Tiran marain jo kamnaite : golin marain Turk sawar. The Kshatriyas deserted the cannon and shot with bows and arrows. Those who knew the work shot with arrowe: the Turk horsemen shot with bulleto.
212 Bhola barchhf chhatan lAgin; ûpar karAbin ki már. Kaibar lAgai jin Kshatrii ke sudho nikari jai wah par. Spears and lances began to be let loose, and bullets out of blunderbusses. Kshatriyas struck by kaibars were pierced through their bodies,
213 Chhoti golf jiu ke lågai chakkar kati giraiú arrai. Yahf lardi pacchhe pari gai, Kshatriu dhari agari pai. Those hit by bullets fell rolling in circles. This kind of fighting went on in the rear, while the Kshatriyas went forward.
214 Desh qadam jab ars& rahiyo jawanan khainchilai talwar.
Khat-khat' tegha bajan låge ; bolaichhapak chha pak 'talwar. When only & step and a half remained for arad, brave men drew their sword. The swords began to sing 'khat-khat and the scimitars went chapak chapak.
215 Ona chatakaid wah lashkar men : kati-kati girain Or sardar. Ulhais kabandh bir ran khelaio: ghahid uthain kabahi-kabaht. Ons was fighting in that army: Warriors and chiefs fell rolling about. Headless heroes got up and fought in the field and wounded men got up sighing,
216 Pyås pyAs'sab ke rat lagi ran men: páni náhin dekhaf. HAhAkÁr paryo lashkar me murda, ko maidan dekhai.
Thirst, thirst'cried out all in the field, but saw no water. Confusion fell upon the army and the plain seemed to be of the dead.
The M8 Les vos of bore with
noto" to be continued." but no continuation has been found,