Book Title: Epigraphia Indica Vol 31
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 30
________________ No. 11 TWO SALANKAYANA CHARTERS FROM KANUKOLLU TRANSLATION (Lines 1-6) From the victorious Vengipura ; by the command of the glorious Mahāraja Nandivarman, who is favoured by the feet of his venerable father, the Mutyadas and other villagers, in the village of Pidiha, en masse, (as well us) all the various executive officials, noblemen, and wardens (bhada-manussä) are to be informed (thus) : (Lines 7-15) " Hereby I, being desirous of increasing the dharma (merit), longevity and strength of myself, as also of increasing the fame, strength and happiness of Būlaka-mahairājakumāra Khandapotta, have given this village of Pidiha, in accordance with the prescribed rites and formalities pertaining to the agrahāra-Rathakāra (class of gift), to the Rathakara-Chāturvaidya (the Chaturvedin of the Rathakāra class or caste) who is endowed with the capacity of cursing and of conferring boons, and is engaged in meditation and in the study of the Vedas ordained (according to rules) for the various gotras and charañas in accordance with the prescribed rites and formalities pertaining to the agrahāras of the Rathakaras. (Lines 16-30) By me this agrahāra has been granted the following immunities :-not to be entered (by royal officers without permission); not to be interfered with ; not to be dug for salt; not to be interfered with by the district police ; not (to be forced) to supply water-pots, boiled rice and cots ; not to supply grass, leaves, vegetables, flowers, fruits, curds, milk, ghee and butter-milk. With these immunities and others that have been either not written down or even otherwise stated to be included", (to wit), all classes of immunities, (you) shall exempt (this village) and (also) cause fit) to be exempted. Whosoever transgresses this edict or causes trouble and harassment (to the donees) shall incur our wrath. (Lines 31-37) [Two imprecatory verses.] (Lines 38-40) (This is dated) year 14, 2nd (fortnight) of the rainy season, 1st day. Hatthirimi (Hastisvāmin) is the executor (of this charter). Hadappa (?), son of Mahārāja Puņakomgala, shall (cause this edict) to be protected and preserved. B.- Plates of Skandavarman, Year 1 This is a set of four copper plates which were without a ring and seal when they first reached me. The first and fourth plates are inscribed on their inner sides, while the second and third have writing on both sides. The six inscribed sides of the plates are numbered with numerals like the pages of a modern book. The numbers are incised in the left margin of each plate, just to the left of the hole meant for the seal-ring to pass through. The hole is almost square in shape and measures roughly three-fifths of an inch on each side. It was evidently cut after the engrav ing on the plates had been executed. The plates measure 7inches in length and 21 inches in width. They together weigh about 78 tolas. The alphabet closely resembles that of the Kanteru plates of Skanda varman and some other charters of the Salankäyana family. The language of the record is Sanskrit. [Botter'noblemen and werdens in all the services'. Soe above, p. 4, note 7.-D.C.S.) *[The reference here is to binti and svaslynyana, meaning 'good fortune' and 'progress or success'. See above, p. 5, note 2.-D.C.S.) * [The author's translation is defective. He has taken châturejja to be a person where it olvarly indicates * community a suggested by the reference to nana-gotra-charana in its connection.-D.C.S.) · [The word chukka is the same as Hindi chük, 'error, fault, mistake, failing'. And chukka-khulita may be translated as omitted through mistake'.D.C.S.) 1800 above, p. 8, note 9.-D.C.S.) Journal of the Telugu Academy, Vol. XI, pp. 113 ff.and Plates.

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 506