Book Title: Satapatha Bramhana Part 03
Author(s): Julius Eggeling
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2225
________________ 448 SATAPATHA-BRİHMANA. sacrifice he thus prepares (the pot);-with its hairy side (upwards),- for the hairs are the metres : on the metres he thus prepares it ;-(spread out) on the left (north) side 1,--for the north is the quarter of men ;-on (the skin) with its neckpart to the east, for that (tends) towards the gods. 3. With a spade (he digs out the clay), for the spade is a thunderbolt, and the thunderbolt is vigour: with vigour he thus supplies and completes it (the Pravargya). 4. It is made of Udumbara (Ficus glomerata) wood, for the Udumbara is strength :: with strength, with vital sap, he thus supplies and completes it. 5. Or of Vikankata (Flacourtia sapida) wood; for when Pragâpati performed his first offering, a Vikankata tree sprang forth from that place where, after offering, he cleansed (his hands); now an offering is a sacrifice, and (consequently) the Vikarkata is pot, on the present occasion, the order of proceeding is to a considerable extent the same as that followed at the Agnikayana, in providing the materials for, and making, the fire-pan, for which, see VI, 3, 3, I seqq. Cf. also the Âpastamba Srautas. XV, with Garbe's Translation and Notes, Journal of Germ. Or. Soc., vol. xxxiv. That is, immediately north of the lump of clay (previously prepared by a potter) and the other objects to be used for making the Mahavira pot, which have been previously deposited near the antahpâtya peg marking the middle of the west or hinder side of the Mahâvedi. * The locative, instead of the accusative, is rather strange here. As it stands, the locative is evidently parallel to 'yagñe' and 'khandahsu,' and one has therefore to supply-he collects (prepares) the Pravargya, viz. by putting the lump of clay and the other objects thereon. See VI, 6, 3, 7 seqq. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382