Book Title: Satapatha Bramhana Part 03
Author(s): Julius Eggeling
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2252
________________ XIV KÂNDA, 2 ADHYAYA, I BRÂHMANA, 14. 475 (push) all this (universe); and the Pravargya also is that (wind): it is him he thus pleases, and therefore he says, 'Pashan thou art.' 10. He then leads it (the calf) away' with, 'Afford (milk) for the Gharma!' for the Gharma, doubtless, is that fluid which this (cow) lets flow : he thus means to say thereby, 'Allow her a share!' 11. He then causes it to flow into the milkingbowl, with (Vág. S. XXXVIII, 4), 'Flow for the Asvins!'-with regard to the Asvins he thus says this, for it was the Asvins who restored the head of the sacrifice: it is them he thus pleases, and therefore he says, 'Flow for the Asvins!' 12. 'Flow for Sarasvati!'-Sarasvati, doubtless, is Speech, and with speech the Asvins then restored the head of the Sacrifice: it is those (Asvins) he thus pleases, and therefore he says, 'Flow for Sarasvati!' 13. 'Flow for Indra!'--for Indra is the deity of the sacrifice, and it was indeed by him who is the deity of the sacrifice that the Asvins then restored the head of the sacrifice: it is them he thus pleases, and therefore he says, 'Flow for Indra!' 14. The (spilt) drops he then consecrates with, Hail, possessed of Indra! hail, possessed of Indra !' for Indra is the deity of the sacrifice : he thus pleases him who is the deity of the sacrifice, and therefore he says, “Hail, possessed of Indra! hail, possessed of Indra!' Thrice he says it, for threefold is the sacrifice. The call of 'hail!' he places first, and the deity last : the significance of this is the same as before. 'Whilst the calf is sucking, he secures the cow by tying together her hind legs. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382