Book Title: Satapatha Bramhana Part 03
Author(s): Julius Eggeling
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2242
________________ XIV KÂNDA, I ADHYAYA, 3 BRAHMANA, 25. 465 makes her over-lord for the warding off of the fiends, the Rakshas;-'grant thou prosperity (increase) of wealth unto me!'-wealth, prosperity, he thus secures for himself, and accordingly he becomes wealthy and prosperous. 23. 'Disposition above,'-' disposing' above' is what he thereby means to say;-'in Brihaspati's over-lordship,'-Brihaspati he thus makes her over-lord for the warding off of the fiends, the Rakshas;-'grant me vigour!'-vigour he thereby secures to himself, and accordingly he becomes vigorous, strong. 24. On the right (south) side (of the Mahâvira) he (the Sacrificer) then makes amends by (laying down) the hand with the palm upwards, with, 'Shield me from all evil spirits!' whereby he means to say, 'Protect me from all troubles!' When the sacrifice had its head cut off, its lifesap flowed away, and went to the Fathers, but the Fathers are three in number 2: it is with these that he thus supplies and completes it (the Pravargya). 25. Thereupon, whilst touching her (the earth)3, 1 Here the masculine gender can hardly be understood otherwise than in the sense where (Brihaspati, or Brahman) disposes on high.' Mahidhara takes no notice of this interpretation of the Brahmana, but explains 'vidhriti' as either one who upholds (dhârayati) in an especial manner,' or where the offering spoon, &c., is held upwards (uparishtâd dhriyate,- ? who holds it upwards),' -an explanation which can hardly commend itself. This specification of the number seems to have no other object but that of limiting the general term of Fathers,' or deceased ancestors, to the specific signification it has at the Srâddha, where offering is made to the father, grandfather, and great-grandfather. According to Kâty. XXVI, 3, 8, he does so whilst spanning the earth north of the Mahavira pot. [44] Hh Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382