Book Title: Satapatha Bramhana Part 03
Author(s): Julius Eggeling
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2233
________________ 456 SATAPATHA-BRAHMANA. stallion is an impregnator, and the impregnator means vigour: with vigour he thus supplies and completes it,-'on the Earth's place of divine worship: for Makha thee, for Makha's head thee!' the import of this is the same as before. In the same way (he fumigates) the other two (Mahâvira pots); silently the two milking-bowls, and silently the two Rauhina-plates. 21. He then bakes them, for what is baked belongs to the gods. He bakes them by means of bricks, for they it was that did so on that occasion: just in accordance with the way in which the head of the sacrifice was there cut off, he now supplies and completes it with those (bricks). But, indeed, let him bake them with anythings whereby they may become properly baked. Having laid down the fuel for baking, he puts down the Mahavira (pot), with, 'For Makha thee, for Makha's head thee!' the import of this is the same as before. In the same way the other two Mahavira (pots); silently the two milking-bowls, silently the two Rauhinaplates. By day he should bury them in the hole), and by day he should take them out, for the day belongs to the gods. That is, when the Ukhâ was baked, cf. VI, 5, 4, 1; or, perhaps,-they it was that the gods) made at this juncture. The former translation is more in accordance with what follows, though one would expect'etad' to mean' at this time.' . That is, without using bricks (?). Viz, in a square hole dug for the purpose east of the Gårbapatya; the pot being then placed bottom upwards on the burning material, dry berbs, wood, &c. According to Âsv. St. XV, 3, 30 such materials are to be used as, whilst being burnt, dye red. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382