Book Title: Parikshamukham
Author(s): Saratchandra Ghoshal
Publisher: ZZZ Unknown

View full book text
Previous | Next

Page 221
________________ Parikṣāmukham 165 19. A human skull is pure as it is a part of the body of an animal like a conch-shell or oyster. Commentary This is an example of Loka-vadhita Anumāna or inference opposed to public understanding. According to popular acceptance parts of bodies of some animals e. g. conch-shells and oysters are accepted as pure, while parts of bodies of other animals e. g. human skull are considered as impure. So if we try to establish by inference as mentioned in the aphorism that human skull is pure, it will be a fallacy of Loka-vadhita Anumāna. माता मे बन्ध्या पुरुषसंयोगेऽप्यगर्भत्वात् प्रसिद्धबन्ध्यावत् ॥२०॥ bandhya Mātā me puruṣasamyogepyagarbhatvāt 20. prasiddhabandhyāvat. 20. My mother is barren because she does not conceive in spite of connection with a male like women famous as barren. Commentary This is an example of Sva-vachana-vādhita Anumāna (or inference opposed to one's own words). If a person says that his mother is barren and tries to establish this by an inference as shown in the aphorism, the inference will be opposed to his own words and will be a fallacy of Svavachana-vadhita Anumāna. Dr. Satis Chandra Vidyabhuṣaṇa in his notes on the translation of Nyāyāvatāra has mentioned the following with reference to different kinds of Pakṣābhāsa which will further elucidate the aphorisms in Parikṣāmukham regarding this subject. "The semblance or fallacy of the minor term or thesis (Pakṣābhāsa) arises when one predicates of the minor term (Paksa) that which is yet to be proved to the opponent, or which is incapable of being proved, or when it is opposed to perception and inference, or inconsistent with the public understanding or incongruous with one's statement thus : Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362