Book Title: Indian Antiquary Vol 52
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 30
________________ 19 THE INDIAN ANTIQUARY JANUARY, 1923 NOTES ON 'HALA 'ANDPAILAM'IN SO 'Ndla' is 7x7X 4X 28 X 1265868 square A GUJARAT OOPPER-PLATE GRANT. cubit3' 4 acres (circ.) Recently I had occasion to go through the Prof. Hultach has not stated whether the Supaka gant of the Chalukya king Karnadeva. 'hala' measure is still current in Guzarat or not: as published in Vol. I of Epigraphin Indica (vide I believe the measure may yet be found to exist No. XXXVI, pp. 316-318) and interpreted by there as in Sylhet. Prof. E. Holtzsch. The words Hala and Paildr As regards pdild, not only the translation occur in the phrase EG if () Y but also the explanation in the foot-note seems to be tentative. Dr. Bühler's identification of it ET T T ÁT (1. 10-11 of plate 1 of the with modern pdyali is based on conjecture. Led grant). This phrase has been translated as by such an insecure interpretation of paildri, follows: "hala 4 ll. e. (in words) four ploughe Prof. Hultzach has translated vahantili) very of land carrying, (ie., requiring as seed corn) 12 curidusly, as "carrying (i.6., requiring as seed corn)." pillana (or 48 sers): and to this a footnote has Vahanti ought to be translated as "bearing • (ie, been added as follows: producing)": in that case the above interpretation of I owe this explanation of the words Y pilan becomes apparently erroneous. TEC to Dr. Bühler, who remarks on them-"The Curiously enough, this pailam' measure of com is found in certain quarters in the same distranslation is merely tentative. Pallamh seems to be the Gujarati plural of pdilun, which latter I take trict of Sylhet especially in the great rice-produc ing pargand Baniyâchang. to be indentical with the modern P dyal 'a measure The table is as follows: of four sera' (or 48 pounda). See Shapurji Edalji's 77 seers (of paddy) .. 1 púra. Gujarati and English Dictionary, 2nd Edition, .. 16 puras 1 bhùta. 16 bhätås .. PADA aeft.' Unlike the Gujarati 'ser' --which seems to Here though something has been said of Pallari weigh 1.2 lb. [as pdyali is 4 eers (or 48 lbs.) vide measure, the word "hala' has remained unex the foot-noto already quoted)—the seer here is plained. about 2 lbs, and 40 scera make a maund. So that In two Copper plates grantal discovered about a pild is 7 goers X 16 X 16+40=16 maunds. Afty years ago in Sylhet, the word 'hala' ooours A keddra of a well-cultivated fertile fold in the as . moasure of land and although Dr. Mitra said locality (in Sylhet) may yield as much as discussed a good deal about the word, he did not 4 bhutas (.e. 12 maunds) of paddy, a hAla of land say how much land was exactly meant by the of above condition may produce 48 bhoths or 3 term. He could have, however, easily got the pallás-80 that 4 halas may bear 12 paslas. Assu. requisito information, only if he had equired ming that the land granted was the best of the about it of any person belonging to the locality: sort, the above calculations may suit the grant me in the distriot of Sylbot, hala commonly of the Chalukya king. The poliris in the Suaska called Mla' is yet a current measure of land. plates inscriptions has apparently no connection The table below will show the details : with payalib of the modern use and so no fantastio ..l nala? (rod or rather reed intrepretation 7 cubits need be put on vahani to suit a wrong conjecture. of measure) Sometimes two extremes meet 1 nala X I nala.. I rekha. and here, an ancient record discovered in the western part of 1 rokhas ..l yashti. India ban ita interpretation supported even by the Ayhtis kedern (called Keyara mala stan of this at leon in the na m net commonly). province in the Empire ! 12 keddrae .. hAla. PADMANATH BEATROHARTYA. 1 Vide procredings of the Asiatic Society of Bengal, No, VIII, August, 1880: Dr, Rajonda Mila's article on "Copper-plates inscriptions from Sylhet." • The langth of this monoring rod varies a little sometime but such a variation is negligible. It is rekable that all thote term of land cerurenent are pure Sanskrit words. La mome of the Kamarups copper plates inscriptions, land granted has been mentioned with the predo: ago, in Bala-Varman's pant WASB., 1897, pt I, pp. 285 et seq.), wo find " Dhanyachstus maharotosttimati bhumik " (land producing 4000 peddy) I peet, the word pads in the Sunda grant indoriptions is with a wrong anuaudra and the crude tora should be in the Sylhet Table. This in paulan should have been 3 (visarga) if inflected in accumtive plural for it might have been without any sign of infootion, like the word hala in " balse I vwy strange indeed that the same locality in Bylhet has Domuro similar ta name with payat, it is onlled which, however is equal to piede in. 30 mars or the ol d , and not • menecm14 1b. in welche

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 568