________________
294
VISHNU.
XCVIII, 41.
41. Thou belongest to the four Mahârâgas. 42. Thou art brilliant. 43. Thou art most brilliant.
44. "Thou art the seven (parts of a Sâman, or the seven divisions of the universe).
45. Thou art most blessed. 46. 'Thou art tone.
47. “Thou art Tushita (or "satisfied with the honours shown to thee by faithful attendants").
48. 'Thou art Mahâtushita (or “highly satisfied even without being worshipped”).
49. 'Thou art the tormentor (destroyer of the world).
50. Thou art wholly created. 51. Thou art uncreated. 52. 'Thou art obsequious (to thy followers). 53. 'Thou art sacrifice. 54. “Thou art the (recipient of the) great sacrifice. 55. 'Thou art connected with sacrifices. 56. “Thou art the fit recipient of offerings. 57. Thou art the consummation of offerings. 58. “Thou art invincible.
he refers the latter epithet to the four parts, of which Purusha is said to consist. He quotes Rig-veda X, 90, 4, where it is said that Purusha ascended to the sky with three of his constituent parts, and that the fourth remained in this world. But both terms cannot be separated etymologically from Mahârâga, the name of a certain class of deities in the Buddhistic system of religion.
44. Thus Nand. Compare I, 56, note.
46. Nand.'s interpretation of the epithet svara, 'tone' (or air breathed through the nostrils'), as being a compound of the prefix su and the root ri in the sense of acquisition, insight, and meaning most wise,' is inadmissible.
54. This epithet, according to Nand., refers to the sacrifice mentioned in a text of the Vâgasan. Samhita (XIX, 12), which begins with the words. The gods prepared a sacrifice.'
Digitized by
Digitized by Google