________________
CHIAPTER I, 24.
39
tavigaya, and Nakula and Sahadeva (respectively) the Sughosha and Maripushpaka. And the king of Kási, too, who has an excellent bow, and Sikhandin, the master of a great car, and Dhrishtadyumna, l'iráta, and the unconquered Satyaki, and Drupada, and the sons of Draupadi, and the son of Subhadra, of mighty arms, blew conchs severally from all sides, O king of the earth! That tumultuous din rent the hearts of all the people) of Dhritarashtra's (party), causing reverberations throughout heaven and earth. Then seeing (the people of) Dhri. tarashtra's party regularly marshalled, the son of Påxdu, whose standard is the ape, raised his bow', after the discharge of missiles had commenced, and O king of the earth! spake these words to Hrishikesa: 'O undegraded one! station my chariot between the two armies, while I observe those, who stand here desirous to engage in battle, and with whom, in the labours of this struggle, I must do battle. I will observe those who are assembled here and who are about to engage in battle, wishing to do service in battle to the evil-minded son of Dhritarashtra.
Sañgaya said : Thus addressed by Gudákesa , O descendant of Bharata! Hrishikesa stationed that excellent chariot between the two armies, in front of Bhishma
'Lc. to join in the fight.
la the original, several derivatives from the root yudh, meaning to fight,' occor with the same frequency as 'battle' here.
Generally interpreted • lord of sleep,' i.e. not indolent. Nilakansha also suggests, that it may mean of thick hair.
• The son of Dushyanta and Sakuntala, after whom India is called • Bharatanarsha,' and from whom both Pandavas and Kauravas were descended.
Digitized by Google