Book Title: Tattvarthadhigamsutram Part 2 Author(s): Umaswati, Umaswami, Hiralal R Kapadia Publisher: Jivanchandra SakarchandraPage 51
________________ INTRODUCTION 15 however unparalleled. In short, the jñāna-mīmāṁsā of Umāsvāti gives us xact idea of what Jainism has to say, in place of the pramānamīmāṁsā of the Vedic and the Buddhistic systems. Most of the topics included in jñeya-mīmāṁsā, are scattered here and there in the āgamas, hence their concise and connected treatment is the special characteristic of this work. The jñeya-adhikāra of Pravacana. sāra and the dravya-adhikāra of Pañcāstikāya no doubt cover up the province of the fifth chapter; but, their treatment is altogether on a different basis ; for, they resort to logic and deal at length with the topics. The subject matter of the chapters second to the fourth has been presented in a systematized way in its entirety ; such is not the with the original Brāhmana or Bauddha works written in sūtras. The third and fourth chapters of Brahmasutra, no doubt, deal with subjects like the stage after death, evolution, different kinds of jīvas, etc., which may stand in comparison with the corresponding portions of the Tattvārthasūtra and its bhāșya. Upayoga, the main characteristic of an animate object pointed out in Tattvārtha (II.8) does not seem to differ very much from jñāna or caitanya of the ātma-vādin darśanas. Though the description of the organs of sense in Tattvārtha (II. 15-21) appears to be different from those of the Vaiseșika and Nyāya systems, yet their names, objects, etc., tally almost word for word.1 The description of the five kinds of body, pārthiva etc., in the Vaišesika darśana and that of the two kinds of the body viz., sūksma linga and sthūla śarīra of the Sankhya system seem to differ from that in Tattvārtha (II. 37-49). But, does not the closer observation reveal the fact that they only represent the different sides of the same sort of experience ? The two kinds of the life-period and their propriety dealt with in Tattvārtha (II. 52) fairly resemble the corresponding treatment in Yoga 1. Cf. Nyāyasūtra I. 1, 12, 14. 2... See Tarkasangraha, sections 10-13 pertaining to přthvi etc. (B. S. S. No. LV). 3. See Sankhya-kārikā (v. 40-42): " पूर्वोत्पन्नमसक्तं नियतं महदादि सूक्ष्मपर्यन्तम् । संसरति निरुपभोगं भावैरधिवासित लिङ्गम् ॥ ४० ॥ चित्रं यथाऽश्रयमृते स्थाण्वादिभ्यो विना यथा छाया । तद्वद् विना विशेषैस्तिष्ठति न निराश्रयं लिङ्गम् ॥ ४१ ॥ पुरुषार्थहेतुकमिदं निमित्तनैमित्तिकप्रसङ्गेन । प्रकृतेर्विभुत्वयोगानूनटवद् व्यवतिष्ठते लिङ्गम् ॥ ४२॥" Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472