Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 237
________________ 222 Studies in Jainology, Prakrit the original gahās to all those interested in the four-fold Aradhanā and Jainism. During this period and later too Kathakosas continued to be presented with different numbers of stories, in different languagesa and by different authors. On the whole, Kathakośas associated with the Bhagavati Ārādhanā are found in Sanskrit, Prakrit (including Apabhramsa) and Kannada. Among the available such Kathākośas, the Vaddaradhane 3 in old Kannada Prose, which, of course, can be treated as a partial Kathakosa, is the carliest one assignable to the 1st quarter of the 10th century A.D. It is also the earliest available and excellent Kannada Classic in Prose and it contains 19 stories told with greater wealth of details and motifs than is found in the corresponding stories of any other availablc Aradhana Kathākosa. Vaddarādhane is not, however, the genuine title of this work. The genuine title has not come down us in the available manuscripts of this important work. The genuine tille, signifying the contents of the work, could indeed be Aradhana-Kavaca-Kathakosa for the 19 stories are based on the 19 verses (1539-1557) in the Kavaca Adhikara of the Bhaktapratyakhyāna Section of the Bhagavati Aradhanā and each story aims at acting as a unit of Kavaca (Religious Protective armour) to be imparted to the Arādhakā. The language of the Vaddarādhane is influenced by Prakrit in several ways. Moreover, out of 131 quotations found in its text, 62 are in Prakrit and the rest are in Sanskrit and Kannada. Then Harisena's Brhat-Kathākosa (931-32 A.D.), in Sanskrit verse, stands as an Important Aradhana Kathākosa with highest number of srorics and longest extent of text. Śrīcandra's Kathakośa, '4 in Apabhramba verse, is put at the close of the 11th century A.D. Prabhācandra's Kathakosa, in Sanskrit prose, belongs almost to the same period. Nemidatta's Kathākosal, in Sanskrit verse, which is mainly based on Prabhācandra's work belongs to the beginning of the 16th century A.D., Besides these Ārādhanā Kathākosas several others in Sanskrit and Prakrit, are found in manuscript form in different Bhandaras." Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460