Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 402
________________ Studies in Jainology, Prakrit 387 REFERENCES AND NOTES Paper published in the Journal of the Karnataka University (Hum.), Vol. X, 1966). The nature of desī words and some details about the two desi lexicons and Trivikrama's list have been already discussed by the auhor of this paper elsewhere: 'Kannada words in Hemacandra's Desinamamala' and 'Kannada Words in Desi stock', Journal of the Karnataka University (J.K.U.) Humanities, Vols. Vbi and Vill respectively. For the nature of and details about the dhatvadesas, see the same author's 'Kannada Element in Dhātvādesas' J.K.U. (Humanities). Vol.IX. The Kuvalayamala is likely to contain such vocables, as the author himself says that he who knows desi languages may also (with interest) read the work. (Vidc 23, p.281, Kuvalayamala of Udyotanasūri, Ed. Dr.A.N.Upadhye, Singhi Jain series 45, Bombay 1959. Dr.Mrs.Shriyan has traced in this work words of this type, for examplc mīsiya etc., in her 'Some Foreign Loan Words In Puspadanta's Apabhramba, Bhāratiya Vidyā. Vol.XXV; No.1-2, pp.26-37. Grierson tells that the early Prakrit narrative works like the Tarangavat (C.5th cent.A.D.) freely borrowed from the then languages of the people, particularly those for whom they were written (Linguistic Survey of India, Vol.I, Part, I.P.123), He, further, observes about the Tarangavar: "Owing to the Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460