Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 455
________________ 440 Studies in Jainology, Prakrit can call gāde (from gaiba) a late tadbhava in Kannada. Jagunc could be nothing but the Prakrit (viz. Ardhamāgadhi) jagunā, the process of development of which could be yamunā javunā jagunā (with v>g). Wards with this queer phonetic change are found in some of the Ardhamāgadhi canonical works?: avaủa > agada, nainhava > ninhaga, aśrava > anhaga, mahānubhāva> mahanubhāga. The Vadựaradhane (one of its manuscripts), which is considerably influenced by its Prakrit sources contains the word jagune.13 But wc hardly come across v>g elsewhere in Kannada literature. Then we come to an interesting group of three words viz., mayana, paya and jasoye. These are all Prakrit words derived from their Sanskrit cognates by dropping -d- and, then, bringing in ‘ya' śruti. This cannot take place in Kannada. To put it in modern linguistic terms, the Kannada Phonotactics cannot admit of it.!4 Because Kannada language, which possesses kada (door), cde (chest), kudi (to boil), kādu (to sight) etc. as its pure native words, cannot afford to drop-d- while borrowing madana, pada and yaśodā from Sanskrit. I think that the words mayana, paya and jasoyā have been picked up by Kesiraja from same Prakrit passage, or passages quoted in some Kannada works which happened to be one of his sources, and they are somehow, listed as tadbhavas under sūtra 270, which describes, among others, d>y. Of course, the words of this class are found in the smallest proportion. Lastly coming to the words under Class V, we can say that these are the real tadbhavas (Samskrtabhavas), words derived into Kannada from their Sanskrit cognates. These quite differ from those derived into Prakrit. Moreover the words of this class secm to be in smaller proportion as compared with those under Classes 1, II or III. Then there are some words which deserve cxclusive observations: It may be pointed out that for some words Kesiraja has not given their right congnales in Sanskrit: bidige is not derived from dvitiya, but from dvitiyaka. Similarly tadige is from tritiyaka Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 453 454 455 456 457 458 459 460