________________
Studies in Jainology, Prakrit
379
36.
37.
38.
41.
Entry No.66- Ka. A note also is added : 'Cf.Sk.atta-dried, Pk.attai-to become dry, Mar. atne-to dry up.' Vide op.cit., Intro. &9. Kittel, in his ‘A Kannada-English Dictionary', Mysore 1894, quotes the usage of the root in this mcaning, Non-Aryan Element in Hindi language, Summaries of Papers, All India Oriental Conference, Lucknow 1951, pp.166-167. Vide Turner, ato-flour, in his 'A Comparative and Etymological Dictionary of Nepali language', London 1931. This possibility has been noted above on the authority of Pischel, Op.cit., Intro. 9, p.7. Marathi Etymological Dictionary, Bombay 1946. Grierson's Index II, p.154. (i) BUR-EMN, 143-Ka. (ii) Kesiraja includes it (avunku) in Dhātupātha of his Sabdamanidarpana (SMD) Dh. The Prākrta-kalpataru, The Asiatic Society, Calcutta 1954, 1. 8.38. (i) BUR-EMN, 3493-Ka. (ii) SMD Dh. Vide A.N.Narasimhaiya, “A Grammar of the Oldest Kannada Inscriptions, Mysore 1941, pp.1-2. Dr.Manmohan Ghosh, Intro, to the Prakrta-kalpataru, Calcutta 1954, p.XV. BUR-EMN, 547-Ka. John Beams, Op.cit., Intro. p.14. (i) BUR-EMN, 1391-Ka. A note also is added : 'Cf.Sk.kuttayati- to beat', Vide op.cit. Intro. 9. (ii) SMD Dh. The Sanskrit Language, Faber and Faber London, p.381. Op.cit. ‘Linguistic Investigation of Some Problems on the
43.
44.
47.
50. 51.
52.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org