Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

Previous | Next

Page 343
________________ 328 Studies in Jainology, Prakrit Rkṣa. The Kashmirian legend of the Nagas and Pisacas, preserved in the Nilamata Purana, is much more appealing with its geographical and linguistic background. That Pesavar has come down from Pisacapura is much convincing with similar background. Moreover the concept of a pisaca is different in different traditions and times: The Yaksas in the Buddhist literature correspond to the Pisacas of the Hindu legends, cannabalism being a common characteristic in both. So Kalhana, in his Rajatarangini (1.184), equates Yakṣas and Pisacas. Yāska does not consider Kambojas to be Aryans and they are mentioned together with Pisacas, Khasas, Dardas etc. The word Pisaca is derived from pisitasis (cannibals, eaters of raw flesh). There are several traditions about the ancient cannibalism in the neighbourhood of the Hindukush: Krodhavasa, one of the wives of Kasyapa, after whom Kashmir is named, was the ancestress of the cannibal Pisitasis or Pisacas. Similarly another wife of his was Khasa of Yakṣas and Rākṣasas. Another legend makes Pisacas the children of Kapisa and there was an ancient town called Kapisa at the southern foot of the Hindukush. All these traditions and legends, with convincing geographical and linguistic background, go to indicate that formerly there were some cannibal tribes that inhabited the area in the neighbourhood of the Hindukush. Later legends associated this area with cannibals, pisitāsis or pisacas And when other people like Sogdians moved in and built colonies there, their language came to be called Paisaci.15 Thus the original home of Paisaci has to be located in the North-Western region of India. 14 (iii) That Culikā paisaci cannot be related with Coladesa, has been already shown above. And the argument that Dravidi (Prakrit) enlisted by Bharata or the Draviḍi Apabhramsa enumerated by Markandeya, was Paisaci can hardly be accepted. It is essential to note at this context that there is no agreement at all among the grammarians on the number as well as the nature of the sub- dialects of Paisaci: Vararuci, Canda and Namisadhu Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460