Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 376
________________ Studies in Jainology, Prakrit in similar contrivance and the same purpose, i.e, drawing water from a well. Dr. Vaidya traces this word to DNM (ukkandi 1.87). (Cf.also Tukkam). Khoddi - ( dasi 3.4.72). Cf. K. goddi47 a barren woman, a male in female attire in plays. Here the meaning appears to have come through some semantic development. Many a time poor barren women (and widows) have to work as servant-maids. And the male in female attire in plays is mostly a low type of character, a servant. It is interesting to note in this context that "a clerk at one time was but a clergyman, later a scholar, then a record-keeper or secretary and today he is but a petty quill-driver." 48 Morever, kolam sanketasthalam (SMD Ch.X) also suggests similar semantic development. In Kannada, ki, k and g can be used as variants in the same word; khani (ni), (SK), kani and gani Dr.Vaidya traces this word to DNM (khotti II.77). (Cf. also T.kottu) 49 Goñjalam ( Cf.K.goñcal50 graiveyakam 3.4.72). cluster, bunch. Here the meaning appears to have been particularised owing to the qualitative aspect of the ornament. It may be noted that a common garden flower is called in K. adike huvu31 (lit. areca-flower) for the reason that the flower resembles adike (or aḍake) areca in size and shape. (Cf. also T.Kuñcam). - Jain Education International = Maddo (alasah 3.4.72). Cf.K.madda2 a stupid man, dull fellow. It is very interesting to note a coincidence here that the Sanskrit equivalent of the word (viz. alasah) also happens to be a Kannada word (from alasu).53 Dr.Vaidya traces this word to DNM (Mattho VI.112). (Cf. also T.Matam, mattan). - = Muruo (truțitaḥ 3.1.132). Cf.K.muruku 54 - 361 = fragment, but, from muri55 For Private & Personal Use Only = to break. www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460