Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

View full book text
Previous | Next

Page 326
________________ Studies in Jainology, Prakrit 311 any chance for it. When we come to Apabhramsa, the last stage of literary Prakrit, we have two great Apabhramsa poets, Svayambhū (C.9th Century A.D.) and Punpadanta (10th Century A.D.), who chose Karnataka as their favourite land for their literary activities. Svayambhu's Paumacariu and Ritthanemicariu are valuable Mahakavyas, whereas his Svyambhūchanda is a unique work on metrics. Then Punpadanta, unter the patronage of Bharata and Nanna during the reign of the Rantrakūta King Krsna III, composed (1) Mahāpurāna, (2) Nayakumaracariu and (3) Jasaharacariu. The Mahāpurāna is a work of great merit and importance. Besides, Kanakamara the poet of Karakanducariu, shows a close acquaitance with Karnataka as reflected in his details dscription of the jaina caves at Terā, the old Tagara of the Silahāras. Apabhramsa has also influenced Kannada lliterature in some respects. The Kannada metrical form Raghatā or Ragale is nothing but an adaptation of the Apabhramsa Pajjhadia metre. Such adaptation, first seen in Pampa, has had its several varieties later. This is all that we could know about the literary Prakrits in Karnataka. But the Prakrit speaking people, since they came in contact with the Kannada speaking ones, must have influenced the Kannada language, of which process we have no early evidence. However, such linguistic iníluence is found reflected in some early Kannada inscriptions and literary works like the Vaddarādhane etc., wherein are found pure Prakrit words and words with Prakritic influence (including back formations) like dhamma, cāga, jasa, vakkhānisu, pāguda, gudda etc. Then the Apabhramsa chapter in the Sabdamanidarpana of Kesirāja happens to be partly a replica of the Phonological Section of the Prakrit grammar. Thus the lexical contribution of Prakrit to Kannada is considerable and in this respect the Jainas have a bulky share. It is essential to note that Kannada has not remained as just receiver from Prakrits. But it has also lent several words, For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org Jain Education International

Loading...

Page Navigation
1 ... 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460