Book Title: Studies in Jainology Prakrit Literature and Languages
Author(s): B K Khadabadi
Publisher: Prakrit Bharti Academy

Previous | Next

Page 325
________________ 310 Studies in Jainology, Prakrit note here that all the Prakrit works and Prakrit portions of commentatorial works, noted above, are in the Jäina Sauraseni Prakrit, conveniently so called by Prof.R.Pischcl, though this literary Prakrit dialect also has several Ardhamāgadhi and a few Maharantri features. Another important point regarding this Saurasení literature is that almost the whole of it is produced by the Digambara monks and scholars in the Karnataka region. Scveral of these basic texts are endowed with Kannada commentaries, most of which are still in the manuscript form. Moreover, thesc authors and their works have considerably influenced and shaped the contemporary and later Kannada literature. Karnataka has also produced a Prakrit Grammar at the hands of Trivikrama (1300 A.D.). He is noted as the pioneer of the Southern School of Prakrit grammarians. Originally belonging to Andhra country, he seems to have come to Karnataka later, There is not, so far, found any Māhārāntri Prakrit work composed in Karnataka. But there is a possibility of several verses in the Gathasaptasati having been composed by poets from Karnataka, who can hardly be identified on the strength of their bare names given in some of the manuscripts. Some scholars hold that Narasimha, poet of gathā 4.14 and Arikesari, poet of gathas 2.59 and 3.20, belong to Karnataka. The Kannada word, gāde (wise saying), derived from gathā and found in currency even to this day, rather indicates the possibility that the Prakrit gathās were very popular in Karnataka in early days. Similarly no work in Paisaci Prakrit seems to have been produced in Karnataka. However, the Ganga King Durvinīta (C.600 A.D.), who is said to have translated the Paisāci Brhatkatha in Sanskrit, could have, in all probability, rendered it into Kannada also, for he is mentioned as an eminent Kannada prose writer by Nrpatunga in his Kavirajamārga. Moreover, some Paisaci speaking itinerent tribes or colonists in South India (including Karnataka) might have refluenced the Kannada language in case of J>c etc. Such influence could also be from Pali, for Māgadhi had hardly Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460