________________
शवस्य पीठवन्धः
कोऽत्र निमित्तं वक्ष्यति निसर्गमतिसुनिपुणोऽपि वाद्यन्यत् । दोषमलिनेऽपि सन्तो यद्गुणसारग्रहणदक्षाः ॥९॥
The connoissures? are experts in grasping the gist of virtues even (from the things) soiled by defects. Therefore, no opponent though adept in natural inherent intellect will give expression to other excuse (in grasping the virtues of this work). 9.
सद्भिः सुपरिगृहीतं यत्किञ्चिदपि प्रकाशतां याति । मलिनोऽपि यथा हरिणः प्रकाशते पूर्णचन्द्रस्थः ॥१०॥
Just as the (black) deer shines in the full moon, similarly, even a sapless (work) becomes well-know when connoissures accept it. 10.
बालस्य यथा वचनं काहलमपि शोभते पितृसकाशे । तद्वत् सज्जनमध्ये प्रलपितमपि सिद्धिमुपयाति ॥११॥
Just as child's indistinct speech shines forth (as delightful) in the presence of parents, similarly even chattering in the presence of noble people wins fame. 11.
ये तीर्थकृत्प्रणीता भावास्तदनन्तरैश्च परिकथिताः । तेषां बहुशोऽप्यनुकीर्तनं भवति पुष्टिकरमेव ॥१२॥
Even the repetition of those fundamental teachings of Jinas, which are retold by their (immediate) followers (=Ganadharas), acts only as their nurisher. 12.
यद्वद्विषघातार्थ मन्त्रपदे न पुनरुक्तदोषोऽस्ति । तद्वद्रागविषघ्नं पुनरुक्तमदुष्टमर्थपदम् ।।१३।।
Just as there is no fault in repeating (certain) Mantras in order to remove poison, similarly, there is no blemish in repeating the meanings of words (of Jinas), that destroy the poison of attachment. 13.
7. This idea is similar to Kālidāsa's idea expressed in Malavikāgnimitra :
Puranamityeva na sādhu sarvan na cäpi kävyam navamityavadyam. Santaḥ Darīkşānyatardbhajante madhaḥ parapratyayaneyabuddhih.
---Malavikagnimitra, I.2
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org