________________
प्रशमतिप्रकरणम्
made to obtain happiness of spirituel calmness, which is eternal, undaunted and depends on one's own self. 122.
यावत्स्वविषयलिप्सोरक्षसमूहस्य चेष्ट्रयते 1 तुष्टौ । तावत्तस्यैव जये वरतरमशठं कृतो यत्नः ॥१२३॥
It is, far better to exert that much sincere effort to control the sense-organs than to endeavour to the same extent to gratify the sense-organs which are covetous for their objects. 123... .
यत्सर्वविषयकाङ्क्षोद्भवं सुखं प्राप्यते सरागेण । तदनन्तकोटिगुणितं मुधैव लभते विगतरागः ॥१२४॥
The soul, full of attachment acquires happiness born of the covetousness of all sense-objects. Multiplied by infinite crores is the happiness that a detached soul easily acquires. 124.
52
इष्टवियोगाप्रियसम्प्रयोगकाङ्क्षासमुद्भवं दुःखम् । प्राप्नोति । यत्सरागो न संस्पृशति तद्विगतरागः ॥१२५॥
The attached person suffers from sorrow which springs from thought of separation (from beloved ones) and association with undesirable ones. (But) detached person is not touched at all by this sorrow. 125
प्रशमितवेदक यस्य हास्यरत्यरतिशोकनिभृतस्य । भयकुत्सानिरभिभवस्य यत्सुख तत्कुतोऽन्येषाम् ॥१२६॥
How is it possible for others to obtain that happiness which is acquired by that soul after controlling the hankering after (women,
men and neuter); passions, and being undisturbed by mockery, liking, dislikings and grief; and unaffected by dread and reproach. 126.
सम्यादृष्टिानी ध्यानतपोवलयुतोऽप्यनुपशान्तः । तं न लभते गुणं यं प्रशमगुणमुपाश्रितो " लभते ॥१२७॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org