Book Title: Nyaya Theory of Knowledge
Author(s): S C Chateerjee
Publisher: University of Calcutta

View full book text
Previous | Next

Page 195
________________ 176 NYAYA THEORY OF KNOWLEDGE shall afterwards consider. These apart, the attributes that are left are the objects of external perception. Some of them are perceived only by one sense, and some by two senses. Thus colour (rūpa) is perceived only by the eye. Taste (rasa) is a quality of substances that is perceived only by the gustatory sense (rasana). Smell (gandha) can be perceived only by the olfactory sense (ghrāņa), and touch only by the cutaneous sense (tvak). The perception of these four attributes has two conditions, namely, that they must be manifest (udbhūta) and that they must belong to substances possessing a limited dimension (mahadvrttıtva). ' In the perception of these attributes the second form of sense-object contact (viz samyukta-samavāya) obtains. Tbe attributes come in contact with their respective senses through their inherence (samavāya) in the things that are conjoined (samyukta) to the senses. Conjunction or direct contact is possible only between two substances. Hence there cannot be any direct contact of the attributes with their special senses. But the attributes of colour, etc, inbere in certain things or substances, such as a jar, an orange, a table, etc. When these things come in actual contact (2.e. are conjoined) with the eye, etc., there is a perception of the qualities of colour, taste, smell and touch as inhering (samaveta) in them. Sound is an attribute of ākāśa, and is perceived only by the auditory sense (śrotra). In the perception of sound the fourth kind of sense-object contact (viz. samavāya) holds good. Sound is perceived when it comes in contact with the auditory sense. This contact cannot be a relation of conjunction (samyoga), since one of the terms is an attribute The sense of hearing is a portion of ākāśa, in which sound inheres as an attribute. Hence the contact of sound with the auditory organ means its inherence (samavāya) in the 1 BP, 53-56, 92-93.

Loading...

Page Navigation
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440