Book Title: Nirgrantha-3
Author(s): M A Dhaky, Jitendra B Shah
Publisher: Shardaben Chimanbhai Educational Research Centre

Previous | Next

Page 32
________________ Vol. III, 1997-2002 The Word 'OE' in.... 13 Apart from these traces pointing to a process of editing in the very period of the textual fixation of the texts, we also have to reckon, as shown by Alsdorf, with the clerical errors going back to the same stage and therefore transmitted in all presently available manuscripts. This state of affairs provides an excuse for conjectural emendations, the outcome of which, however, is inevitably arbitrary and by definition open to discussion. These emendations are therefore to be considered as markers of, given our present knowledge, otherwise unsolvable textual problems. Annotations : 1. Ayāra (LSJĀ), p. 154. 2. Ayara (LSJĀ), p. 183. 3. Sūyagada (LSJĀ), p. 166. 4. Alsdorf, "Itthīparinnā”, p. 263. 5. See also Samavāya, p. 478, lines 2 ff. and Viyāhapannatti I, p. 101, line 6. 6. Agama śabdakośa, p. 289. 7. Also in Thāņa 3.3.185 and 4.4.377, and in Viyahapannatti I, p. 52, line 19. 8. For Pāli oka from udaka, see CPD II, p. 681 s.v. oka 9. Panhāvagarana (Ladnun-edition), p. 221 and p. 222 respectively. 10. Schubring, Worte Mahāvīras, p. 146, note 1. 11. Alsdorf, "Itthīparinna", p. 263. This "emendation" has been accepted without comment by Bollée, Studien zum Suyagada II, p. 21 and p. 151. 12. For oka in Pali, see CPD II, PP. 680-681, s.v. oka. 13. In the present context I do not wish to go into the merits of the derivation of aghāti (v.l.äghāte) from ākhyā- and its translation with "he is called". 14. As quoted in the JĀS-edition : oe ityādi. 15. Bollée, Studien zum Süyagada I, p. 145. 16. Or : "he knows the house/worldliness as the reason for the being without ground [for salvation]". For appatitthāna "the being without ground [for salvation)", beside "one being without ground [for salvation]", AiGr. II,1, pp. 304-305. 17. Ayāra (LSJĀ), p. 183. 18. As quoted in the Ayāra (JÄS-edition). 19. Schubring, Worte Mahāvīras, p. 108, note 3. 20. See also the sentence je pajjavasatthassa khetanne se asatthassa khetanne, discussed below in $7. 21. The same enumeration is found in the Āyāra 1.2.5/88. 22. For khe(t)tanne in a different enumeration, see Süyagada II.1/639 : aham amsi purise khettanne kusale padite viyatte medhavi abāle maggatthe maggavid maggassa Jain Education Intemational For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 396