________________
114
THE INDIAN ANTIQUARY
[Jux, 1926
Four years later Professor Vidyavinod returned to his subject, and in 1924 produced a "reply to a critique of the first article." In it he vigorously attacks M. Finot point by point and adheres to his former opinion, and though I do not propose to intervene between the protagonists, I would point out that in Bengal Indian students have long carefully and learnedly searched into the secrets of the past of their own country and produced much work in Bongali alone, worthy of examination by European scholars. Likewise many French savants have searched into the antiquities of the Extreme Orient with a like knowledge. It would be well if each side were to know at first hand of the work of the other. I will only therefore here place as clearly as I can the situation as it has now been produced by Prof. Vidyavinod and M. Finot.
The first thing to do for the general reader is to produce a map showing the rival identifications, and this I have done in the map attached.
Then I come to a difficulty inherent in all such matters of controvers-the transcription of words and names. Here we have many languages to contend with and at least two systems of transliteration French and English. As to languages we are mixed up with Chinese, Sanskrit. Pali, Bengali, Burmese, Siamese and Further Indian, not counting dialects. One could hardly have & more diffioult set to deal with in reducing geographical names to & oommon denomination, or a situation more likely to lead to quarrels over the forms of words. In the circumstances I shall adhere to my own method and trust to scholars to understand it.
On this understanding I have drawn up a table, showing: firstly, Yuan Chwang's names with Prof. Vidya vinod's names beneath them; secondly, the direction of each place from that preceding it as stated by Yuan Chwang; thirdly, Prof. Vidyavinod's identifications ; fourthly, former identifications according to Prof. Vidyavinod ; fifthly, M. Finot's identifications.
This table taken with the map will show the enquirer exactly the location of each place mentioned by Yuan Chwang on the small scale proposed by Prof. Vidyavinod and on the large scale proposed by M. Finot.
It will also help the enquirer to state the relative direction of the places as stated by Yuan Chwang and the identifiers of his names.
Table of identifications. Direction as stated Vidyavinod's Former
M. Pinot's Yuan Chuang. by Yuan Ohwang. identification. identification. identification. 1. Shih-li-ch'a. N. E. Srikshetra
Srikshetra Srikshetra ta-lo from Samatata Srihatta
=Sirfkhetara Prome. [S-ri-kahe-t-ra] [8.E. Bengal] =Sylhet =Tharekhettara
=Prome (in
Burma) 2. Ks-mo-lang-ka S.E. Kamalanka Hausavati 1 Tenasserim [Ka-ma-lau-ka) from Shihlich'atalo=Kamalak =Pegu
(Tanansari, =Karmânta
Taninthari) =Comilla
=Tipperah 3. To-lo-po-ti
Tarapati Dvaravati Dvåravati (Ta-ra-pa-ti) from Kamo-langka=Tripur&pati = Ayudhyl (Lower Siam]
=Hill Tipperah (in Siam) =also Sthalavati
Thalavati
E.