Book Title: Indian Antiquary Vol 55
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 198
________________ 184 THE INDIAN ANTIQUARY [OCTOBER, 1026 Tradi process perhaps of centuries, one of the earliest works of that kind could not have mentioned that whole literary collection as already existing. This would be as absurd as if Shakespeare's very first play were to claim to be the first part of his collected works. : The Vyâļi Argument. Vyâdi is quoted several times by the Rk Prátisakhya. In the commentary on the introduction to the Mahâbhâsya (kim punar nityah sabdah, etc.). Nagesa tells us that the samgraha alluded to by Patañjali is a work in 100,000 slokas written by Vyâdi (Vyddikto lakşaslokasamkhyo granthah). In the Uttarakânda of Ramayana, 36, 45, an allusion is also made to a samgraha, studied by Hanumant, and the commentator states the samgraha to be the work of Vyâdi. Now Goldstücker drew attention to Patañjali's commentary on the second várttika of Pånini's rule II. 3. 66, where the bhágyakára "as an instance thereof gives the phrase : "beautiful indeed is Då kşayana's creation of the Samgraha." We know that Panini's mother bore the name of Dâkşi. Now Dakşayana, according to the rules for the formation of names, would mean a relation of Daksi, the son or a grandson, or of a later scion of the lineage of a family chief of that name. As the commentators of Pånini agree in making Daksl" the female family head of the progeny of Dakşa," Vyadi, according to Goldstücker," was a near relation of Pånini, and Påņini must have preceded him by at least two generations." If Max Müller retorts that at least three Vyâdis are known-and as many (if not more) Sam grahas, one can reply truly that only one Vyâdi is named as the author of a Sam graha, and only one Samgraha is accepted as the work of a Vyâdi. But he does not deny that the instance quoted by Patañjali refers to this Vyadi, the author of the Samgraha. He urges that the rule, under which the name of Dakşayana is quot. ed as an example, especially lays down the condition that the great-grandson, etc., should be called yuvan, only as long as the father, the elder brother or one of the old Sapindas are living; and he asks: "Was geschieht also, wenn diese gestorben sind ?” As far as I can see, this question is quite out of place. For when the rule was illustrated by the word. Dåkşâyana, evidently the commentators meant that the conditions laid down in the rule did apply fully to this name; i.e., they presuppose a time when the father, etc., of Dákşâ yaņa was living. But when Max Müller states that yuvan names also, according to Pânini, IV.1. 166, were given honoris causa, and that Däksi, Pånini's mother, need not have been the daughter of the same Dakşa, who was the great-grandfather of Dakşayana, the correctness of his assertion, of course, cannot be denied. For, however likely the combination made by Goldstücker seems to be, I quito agree that it cannot be proved to stand beyond all doubts. But the same argument applies with greater force still to what Max Müller himself further says. For when he quotes a second-hand quotation from Somadeva found in the work of the Tibetan Târânátha, according to which Vyâdi is described as the school-fellow of Pånini and the teacher of Katyayana-Vararuci, this flatly contradicts another passage of Somadeva's work (Kathasaritságara, ed. Brockhaus, I. p. 31) which makes Katyayana the elder of the two and relates how he was challenged to a dispute on grammar and was conquered by Panini. Thus, even if such late authors as Somadeva and Târân&tha really could be thought in one matter or another to have recorded an ancient tradition, this can in no way be the case on this point, for Somadeva, the earlier of the two, shows a profound ignorance of the chronology of Indian grammarians. Immediately after this quotation Max Maller concludes: "Könnten wir aber nicht entscheiden, ob der Verfasser des Samgraha derselbe war als der Vyali, welcher unter den bedeu. tendsten Siksi-Autoritäten vom Verfasser unseros Prátis&khya zitiert wird, so hätten wir

Loading...

Page Navigation
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370