Book Title: Indian Antiquary Vol 55
Author(s): Richard Carnac Temple, Stephen Meredyth Edwardes, Krishnaswami Aiyangar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 150
________________ 136 THE INDIAN ANTIQUARY JILY, 1926 "In the south this kingdom borders on Chiampa (Champa), at an elevation of eleven degrees from the pole ; in the north, but slightly to the west, it borders on Tunchim (Tonkin); on the east lies the China sea; and on the west, towards the Northwest, it borders on the kingdom of the Lai (Laos). “As regards its extent, I speak here of Cochin China alone, which is a portion of the great kingdom of Tonkin .... “Cochin China is divided into five provinces. The first, bordering on Tonkin, where the king resides, is called Sinuua (Thuân-hoa); the second, Cacciam (Ke-cham), where the king's son resides as Governor; the third, Quamguya (Quang-ngai); the fourth, Quignin (Qui-nho'n), which the Portuguese call Pullucambi (Poulo Gambir); the fifth, which borders Campa, is named Renran." "Despite the errors it contains, this passage from Borri's account is interesting and shows clearly that in the view of the author and his contemporaries the Annamite kingdom of the Lê was, towards the middle of the first quarter of the seventeenth century, divided into two parts :(a) Tonkin (Tunchim), lying between the Chinese frontier on the north and the river Linhgiang on the south ; (6) Cochin China (Cocincina, Caucincina, Cauchina) or the Nguyen principality, which extended from the river Linhgiang on the north as far as Cape Varella in the south. "We thus obtain evidence in the account of the Milanese Jesuit, written between 1618 and 1630 and published after 1631, of the earliest use of the name Cochin China in its limited sense of a single portion of the Annamite kingdom, namely that lying between Dong-ho'i and Cape Varella. Borri could not have been aware that the name had previously been used to designate the whole of the Annamite country; he says nothing about it indeed, and seems on the contrary to believe that the usual name applied by foreigners to the kingdom of the Lê, prior to the independence of the Nguyen, was Tonkin. "But what is the starting point of this use of the ancient name of Cochin China in its new signification ? "According to Father de Rhodes, who arrived in Cochin China in December, 1624, the first Jesuit missionary to enter the country was the Neapolitan Busomi, who landed at Tourane on January 18th, 1615. Father Borri arrived three years after Busomi. On the other hand, there were no Jesuits in Tonkin at that date, as the Tonkin mission was not established until 1626. The missionaries in Central Annam were the first therefore to find the need of describing by a separate name the country which they proposed to evangelise, and which enjoyed a separate political existence under the powerful Nguyen rulers. They were acquainted with the names Tonkin and Cochin China from the narratives mentioned above. The former clearly signified the northern part of the kingdom of the Le ; the latter had a wider, less exclusive, meaning. Did the missionaries actually blunder over the latter meaning, as I suspect, or did they decide to apply the name Cochin China exclusively to the southern portion of the Angamite kingdom? It is not easy to decide which of these two solutions is correct. Whichever it be, however, it is quite clear that it was the founders of the first Christian missions in the Annamite country who, on their arrival in 1615 in the principality of the Nguyen, used the name Cochin China for the first time to designate that principality and nothing more. Consequently one may assert that the name with this special significance attaching to it cannot be earlier in date than January 18th, 1615. "9. This new value accorded to the name of Cochin China was invested by the reports of the missionaries with an authority rendered all the greater by the fact that no need was felt to preserve the name in its ancient significance : for the missionaries, as we have seen, did not establish themselves till ten years later in the northern portion of the Annamite kingdom, & country which they continued to designate by the name of Tonkin. "In fact the various references to Cochin China from 1618 onwards indicate quite clearly that the name preserved its secondary meaning (i.e., the southern portion of Annam, starting

Loading...

Page Navigation
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370