Book Title: Illuminator of Jaina Tenets
Author(s): Tulsi Acharya
Publisher: Jain Vishva Bharati

Previous | Next

Page 132
________________ 94 Illuminator of Jaina Tenets [ Lustre V gunasthāna is possible only by means of the cultivation of apramada. Not only this, but the warding off of the passions that are likely to arise is possible only by the practice of apramäda, which, in fact, is a vital condition of further spiritual progress to the eighth gunasthāna and onwards. This aspect of apramāda becomes clear in the description of a soul at a higher plane as cultivating kaşāya-apramāda and jogaapramäda (Abhidhāna Rajendra, vol. I, page 597). Apramāda is closely associated with ghatanā (exertion), yatană (carefulness), and parakrama (vigour). In the Thānam (VIII, 111), eight principal activities are counted about which the monk should behave and exert himself with extreme caution and perseverance and without any sort of remissness (pramåda). These activities are(i) acquisition of new knowledge, (ii) retention of the knowledge acquired, (iii) cultivation of self-restraint quá not binding new karman, (iv) purging of the old karman by means of penance, (v) admission of new disciples, (vi) acquainting the tiros properly with the discipline, (vii) unremitting care for the sick, and (viii) impartial and amicable settlement of disputes between the monks of the Order. Here the practical application of apramāda to the activities of the monastic order is exemplified. १४. क्रोधायभावोऽकषायः। असी वीतरागावस्थायामेकादशजीवस्थानमारभ्य । 14, krodhadyabhāvo'kaşāyaḥ. asau vītarāgāvasthāyām ekādaśa-jīvasthānam ārabhya. (Aph.) Absence of passions consists in the absence of anger and the like. (XIV) (Gloss) This is possible only in the stage of vītaraga and occurs and persists in the higher stages, beginning from the eleventh, of spiritual development. (Note) A saint becomes vitarāga when he has perfectly conquered all the four masterful passions in their various ramifications and acquired perfect self-mastery. He has, of course, not yet become perfect like the emancipated soul who is free from all karmic entangles (of foreign matter). This will become clear from what follows. १५. अप्रकम्पोऽयोगः। असौ शैलेश्यवस्थायां चतुर्दशजीवस्थाने । यश्च संयमिनां ध्यानादिना शुभयोगावरोधः, सोऽपि अयोगसंवरांश एव । अप्रमादादयः त्रयोऽपि प्रत्याख्यानानपेक्षाः, आन्तरवैशद्यसाध्यत्वात् । 15. aprakampo'yogaḥ. asau śaileśyavasthāyāṁ caturdaśa-jīvasthāne. yaśca saṁyamināṁ dhyānādinā śubhayogāvardohaḥ, so'pi ayoga. sarvarāmśa eva. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252