Book Title: Epigraphia Indica Vol 33
Author(s): D C Sircar
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 29
________________ EPIGRAPHIA INDICA The importance of the genealogical part of the inscription, discussed above, is that it throws welcome light on the ancestry of the great founder of the Suryavamsi Gajapati family of Orissa. Very little information was so far available on the ancestors of Kapilēsvara. The tradition recorded in the Mädala Panjit and several other works of the type states that, in the early part of his life, Kapili (i.e. Kapilieśvara), & Suryavansi Rāuta, Was & cowherd in the employ of a certain Brāhmaņa and that he was picked up by the last Ganga king (Bhānu IV) and brought up in his palace. He is also stated to have begun his life as a thief. It is said that the god Purushottama-Jagannatha advised the king in a dream to adopt Kapilēsvara as his successor. During the last years of the Ganga king's rule, the Muslims are reported to have invaded the Ganga kingdom and demanded a large ransom. The king sent Kapila to the Muslims for negotiating a settlement, but died shortly afterwards. The Muslims then sent back Kapila to rule the Ganga kingdom. A tradition recorded in the Gangavamsānucharita, however, says that Kapilēsvara was one of the ministers of the Ganga king and that he usurped his master's throne when the latter was away from the capital in connection with a campaign and that the Ganga king after his return from the expedition retired to Gudarikataka where he spent his last days in obscurity. This no doubt seems to be a more sensible account of Kapilēśvara's accession to the throne of Ganga Bhānu IV. As regards Kapilēśvara's ancestry and early career, our inscriptions now show that he was not a mere cowboy receiving the sovereignty over the Ganga empire merely through God's grace but that his ancestors were people of some importance and that his rise to the sovereign status was really from a platform of emminence created not only by his own prowess but also by the exploits of his forbears. His grandfather, bearing his own name, is stated to have been & Nāyaka who was one among the rulers of the solar and lunar races while his father Jāgēśvara, who possessed a large number of elephants, and his elder brother Balarama lost their lives while fighting against their enemies. Thus the great Kapilēsvara was born in a family of ruling chiefs. The tradition describing him as a Rāuta (derived from Sanskrit Raja putra and known to be a title of subordinate rulers), which was scarcely understood so long, can now be appreciated in its proper significance. That Jāgēšvars was the name of the father of the great Kapilēgvara is suggested also by his own Veligalani grant issued in 1458 A.D. when he was camping on the bank of the Godāvari. Verse 11 of the record in the Sanskrit part speaks of the grant of the village of Veligalani named after himself and his father or parents (sva-pitr-akhyayā)* while the next stanza refers to the grant of Vijayapratāpakapilendra-mahāsasana lying to the east of the united rivers Krishna and Vēnnā. At the coinmencement of the Telugu section beginning on the obverse of the third plate, the gift village is mentioned as Veligalani alias Kapilēsvarapura (Veligalani-Kapilēśvarapurānaku) and the Op. cit., pp. 42 ff. Similar traditions are found in the Kafakarājavankävalt, Kaifiyat of Jagannatham eto. See Sastri and Venkataramanayya, op. oit., pp. 82 ff. ? Kalingad ééncharitra (Telugu), p. 344. * An inaccurate notice and an extremely faulty transcript of this fragmentary inscription were published respoctively in A. R. Ep, 1934-38, p. 69 (C. P. No. 17) and Journal of the Bombay Historical Society, Vol. VI, pp. 94 ff. The record is dated in Saka 1380 (vy Oma-ibha-vahni-indu)=Bahudhanya, Vaisakhi (i.e. Vaibakha-sudi 16) corresponding to the 28th April 1458 A.D. The inscription describes Kapilēsvara's military successes in the passage (with correction of the minor scribal errors): Hampa kam pamagat tal-adhika-tara Dhara cha bhar-atura-dudra Kalbariga vimukta-turaga Dhilli cha Bhillf-vrita (lines 1-4, vorse numbered as 7). The same stanza also occurs in the Chiruvroli grant of Hambira (Bharati, November 1941, pp. 614 ff.), verso 6. • The stanza (after removing small scribal errors) roads : Sak-abda Bahudhanya-namni ganité vyom-Ebha-rahnindubhir: Vaisakhyām Kapilfaro Hariguka. Miduri-almni athitam vith fatyai vidushat batāya cha vasan Godavari. suikata niseshan Veligalani-namakam-adadagnaman sya-pitr-akhyayd || The name of the village has to be road Veliyals for the sake of the metre. The Saka year is indicated by the words vyoma (i.e. O), ibha (i.e. 8), vahni (i.e. 3) and indu (i.e. 1), i.e. 1380. The stenza (after removing small scribal errors) reads : Krishna-dakahina-vähini vijayate Venna-nadi-sangata tal-prachyar Vijayapratäpaka pilendr-akhyam maha-fasanam | tatr=dbhänti batam cha vimbati-param vipra Vasishfh. opamäs=lad-data Vijayapraldpa-Kapilandro bhak dharm-Ottaral |

Loading...

Page Navigation
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 ... 514