________________
INTRODUCTION
xiii determinant placed in each of the three parts of the foot made up of 5,5 and 6 syllabic instants, while stanza X. 15 and the second foot of st. VIII. 41 present a peculiar type. All the other long metres in the book may be Vaitālīya of 18 syllabic instants in each foot or they may be called Jāti also with three parts of 6 syllabic instants in each foot with one determinant at the end of every part of the foot. Such stanzas are:-VI. 68-69; VII. 42, 52, 54-57 ; VIII. 40, 41, 62–64; IX-I. 1-17; IX-2. 1, 22, 23; IX-3. 1-15 : IX-4. 10, 12-14; X. 14-21. App. 1. 11-18 and App. 2, 5-16.
22. Regarding commentary work on the Sūtra, it can be said that quite a large variety of commentaries in Sanskrit, Prakrit and Gujarāti is available. The gira of Bhadrabāhu is the oldest one and, hence, it is included in the present edition for the use of scholars and research students. The commentary of ERHEHET comes next which is very exhaustive and scholarly being a commentary on the text and Niryukti both. Besides these two commentaries, there are also available in manuscript copies the Laghutīkā of Sumatisüri, the Sabdārtha vștti of Samayasundara, the Chūrpi in Prākrit, the Avacūri in Sanskrit and Bālāvabodha in Gujarāti. There are also noticed commentaries by Trilokācārya, Jñānasāgara and his pupil which bear no titles. The manuscripts of Chūrni and Niryukti are few, while those of the bare text or the text with the Avacūrī or of the text with the Gujarāti gloss are more numerous, there being more than 20 of each in the Dehlā Upāśraya alone.
23. The manuscript material for the edition was quite sufficient and satisfactory in consideration of the short time in which the edition had to be brought out. There were perused about 100 manuscript copies of the book, out of which 6 typical ones were specially used in bringing out this edition. Ms. 37 belonging to Dosabhai