Book Title: Dasaveyaliya Suttam
Author(s): K V Abhyankar
Publisher: K V Abhyankar

View full book text
Previous | Next

Page 131
________________ 56 ] DASAVEĀLIYA SUTTA [ AP. 2 APPENDIX 2. The appendix is called farasiquias intended for emphasizing upon the monk the necessity of and the advantages from moving alone St. 1. केवलिभासि ( Sk. केवलिभाषितां ) Spoken by the omniscient sage, Simandhara Swami. The commentator states here the following traditional account regarding the origin of this appendix. Once a lady prevailed upon a weak monk to observe a long fast at the beginning of the monsoon. The monk, unable to observe it, died. The lady thereupon, felt that she was the cause of the monk's death and desired to approach the Tirthankara. A deity took her near Simandhara Swāmi who told her that she was innocent and gave her advice in the form of this appendix. Briefly stated, the advice is that a man should lead his soul in a direction which is against the current of worldly life, as the Fruit or Goal which he has in view for his spiritual benefit is in that direction. He should never follow the advice of ordinary persons which pins him down to worldly life, but follow what is stated in the Scriptures. cf. निमित्तमासाद्य यदेव किंचन स्वधर्ममार्ग विसृजन्ति बालिशाः । तपः श्रुतज्ञानधनास्तु साधवो न यान्ति कृच्छे परमपि विक्रियाम् ॥ कपालमादाय विपन्नवाससा वरं द्विषद्वेश्मसमृद्धिरीक्षिता । विहाय लज्जां न तु धर्मवैशसे सुरेन्द्रसार्थेपि समाहितं मनः॥२॥ पापं समाचरति वीतघृणो जघन्यः प्राप्यापदं सण एव विमध्यबुद्धिः । प्राणात्ययेपि न तु साधुजनः स्ववृत्तं वेलां समुद्र इव लवयितुं समर्थः ॥ ३ ॥ St. 3. GISHTBT 301771 (Sk. ardela: 37727a:) The commentator Haribhadrasūri explains the word 377979 as “ activity of mind, body and speech leading to spiritual benefit, being characterised by a conquest of senses." He, however, sees that his explanation is exactly opposite to the usual sense of the word 319a which means influx of 'Karma' and proposes consequently another explanation (or reading perhaps like BTT ) viz." acceptance of vows" ( 317 ). The

Loading...

Page Navigation
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190