________________
102
SURYA DYNASTY. vigraha (1. Battle on earth, 2. Earthly borly); and with their primal Gotrasthiti (1. continued line, 2. the act of supporting the earth) celebrated in the songs of Munis.
7. In that family was born king Arisimha, who had eyes powerful enough to gaze at the lustre of planets in the form of brave Kshatriyas; who was the brilliant Sun able to dispel the darkness caused in the nights of Bahula (dark half of the month as applied to the sun, und blood-shed in battles as applied to the king); and who was the Moon on the ocean of milk encircling the bounds of the land of Medapatever resplendent in splandour on account of the brilliant mines of innortal jewels shinning under the eternal twilight on the Vindhya.
8. Arisimha was a king who was master of the art of using arms, who was like Karrla in making gifts and in battle fields, whose greatness was known throughout the world, who possessed briglit pure virtues, whose great name was worthy of being included in the first rank of the meritorious, and who was like a male Kokila in the gardens of justice, modesty, and politeness.
9. As the elephant of Indra is afraid of this lion he does not go to the place of the Yajna ; and as the object to be sacrificed is a horse, Uchchaissravas (the horse of Indra) also does not go there. So how can Indra, the destroyer of Vritrisur, and the leader of the Tevas (gods), go there without his conveyance, to supply which he (Arisimha) sent to heaven clouds of smoke issuing from meritorious Yajuas.
10. His fame as bright is the flood of camphor vent, curious of knowing, to the end of the quarters and was, while sporting in her natural playfulness, embraced by the quarter-elephants (i. e. they became white because they thus came in contact with the great white spotless fame of the king). Then having washed herself with proper ccremony in the Kshirasågara (which also became wbite through her contact), she went to heaven, bold as she was, to tell her high virtues to Bhrahmi and other gods (who also are white).
11, Bhoja Râjá acquired great fame as be used to give a lac of rupees whenever he met a well-known man; but how can this king who makes gifts even of thousands of such Bhojas every day be ever compared by the poets with him? .
12. The Mahesvara (wealthy man) here is not devoid of modesty, nor is he hard to please) and immovable; there is no one who speaks with great lumility; the Senani (commander of the forces) is not Virakshasangati in consort with the enemy, the horse is not with its ears erect (i. c. proud, mischievous); and the garden is not with a few trees. So this city connot be compared with heaven, where the Maheśvara (Sankara) is immodest, hard (to please) and
Ahol Shrutgyanam