________________
144
STRYA DYNASTY. named Sürat&naji in the time of Maharani Sri Amarasimhaji of Meywar. The date entered therein is Samvat 1651; Såké 1520. (A. D. 1598.)
TRANSLITERATION. १ ॥६०॥श्रीगणेशाय नमः || श्रीब्रह्मणे नमः ॥ २ लक्ष्मीनारायणाय नमः । श्रीउमामहे ३ श्वराय नमः ॥ अथश्रीनृपविक्रमार्कसमयै ४ त् ।। संवत् १६५४ वषे शार्के १५२० प्रवर्तमाने ५ महामांगल्यप्रदवैशापर्मसे कृष्णपक्षे द्वि६ तीयायां तिथौ बृहस्पत्तवासरे श्रीसादडी ७ नगर । महाराजाधिराजमहाराणाश्री श्री ८ अमरशंघजीविजयरायः उसवालजाती ९ यकावेडीयगोत्रश्रावकबरदविराजमान १० साहश्रीभारमलतद्भार्याशीलालंकारचा ११ रणी अनेकतुल्यपुरुषादमहापुण्यकार १२ णी नादेचागोत्रगावित्री गंगाजलनर्मला १३ माईश्रीकपूरानाम्नी तसे पुत्रस्य साहश्री १४ ताराचंदस्य एकादशसतीसहितसपुण्यर्थ १५ श्रेयोर्थ श्रीतारावाविनामक तीर्थ कारितं १६ तत्पुत्रेणसाहश्रीसरताण, जीनमैकेन प्रेत १७ पटेपमानविजीयोना ॥ शुभभवतुः ठः १८ यावत्कर्मभृता धरा विजयते यावद्भुजंगा १९ धिपः । पाताले परमानपूरिततनुर्यावद्राव २० चंद्रमाः । तात्तिष्टतु तीर्थमेतदमलं वा २१ पी महामंडपा साहश्रीसुरताणकेन वि २२ हितं मांगल्यपुष्टिप्रदं ॥ श्री रस्तु । श्री ।।
TRANSLATIOK. Bow to Sri Ganapati ; Bow to Brahmâ, Bow to Lakshminarayana. Bow to Umāmahesvara. On Thursday the 2nd day of the Krishnapaksha (dark half) of the beneficient month Vaisakha of the year 1654 of King Sri Vikramarka corresponding with the Sake year 1520, when Maharajadhirâja Râpå Sri Amarasimhaji was reigning successfully at Sri Sandi there was Saha Sri Bhårmalla of the Osväla caste, Kavedi Gotro and a follower of the Jain religion. He had a
*भ्यां. १ राम्यां. २ या. ३ वर्षे. ४ शाके. ५ ख. ६ मा. ७ति. ८. ९ सि. १० ज्ये. ११ पेभ्य. १२ गायत्री. १३ नि. १४ माता. ९५ तस्याः, १६ पुण्यार्थ, . ९७ ना. १८ ति. १९ पा. २. अयोनाम,
Aho I Shrutgyanam