________________
યોગ પ્ર દી ૫
જેહ એહવઉ કેવલજ્ઞાનતણુઉ ધણી દૂઈ જેહનઈ પુનરપિં ભવમાહિ ન અવતર દેવ તેહનઈ કહીઈ. | ૪૦ ||
અનુવાદ: (વળી જે) કેવલજ્ઞાનથી સંપૂર્ણ છે, કેવલ આનંદનો આશ્રિત છે, કેવલ ધ્યાનથી જે ગમ્ય છે—એવા (ગુણવાળો) આ અહીં (આ જગતમાં) દેવાધિદેવ કહેવાય છે. તે ૪૦
इत्यनंतगुणाकीर्णमनंतं सुखशालिनं । ध्यायेन्मुक्तिपदारूढं देवेशमपुनर्भवं ॥४१॥
અર્થ : જેહ પુરૂષ મુક્તિતણા હેતુનઈ કાજિ ધ્યાઈ તેહ દેવ કહેવઉ કહીઈ. અનંતજ્ઞાનમઈ અનંતદર્શનમઈ અનંતસુખમઈ મુક્તિતણું સ્થિતિ છઈ. તઉ જાણુનઈ આરાધીઇ. તેહ દેવ પ્રતિ સદા આરાધીઇ. I ૪૧ |
અનુવાદ: આ પ્રમાણે અનંત ગુણોથી આકીર્ણ, અનંત સુખશાલી, મુકિતપદ પર આરૂઢ થયેલ અને જેને ફરી જન્મ નથી એવા દેવાધિદેવનું ધ્યાન કરવું. ૪૧ /
शमरसस्वच्छगंगाजलेन स्नापयेत्प्रभुं । पूजयेत्तं ततो योगी भावपुष्पैः सुगंधिभिः ॥४२॥"
અર્થ: જેહ જગન્નાથ કહીઈ તેહ તણી પૂજા કેણુપરિ કાજિ કહી . આપણુઉ આત્મા સમરસિ કરીનઈ શમતાંરૂપીઉં જલ તેણિ જલિ કરીનઈ પ્રભુ પ્રતિઈ સ્તવન કી જઈ. તે જલમાહિ પવિત્ર નિર્મલ તેહ
રૂ
? અત્યંત(ક) જુગાપૂÊ v. ૨ ફેશં મુmિતવો v. આ શ્લોકન S તથા V માં તથા A માં || ૪૦ / નંબર છે. ૪ સમસ્ય v. - પૂગતુ (પૂગતુ?) v. ૬ પુઃ ઇ. આ શ્લોકનો S તથા v માં તથા A માં | ૪૧ // નંબર છે.
૭
1. ૨૩
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org