________________
યોગ પ્રદી૫
यथा वा मेघसंघाता प्रलीयतेऽनिलाहताः । शुक्लध्यानेन कर्माणि क्षीयंते योगिनां तथा ॥ १०२ ॥
અનુવાદ : જેવી રીતે પવનના સૂસવાટથી (સપાટાથી) વાદળોના સમૂહ પ્રલય પામે છે તેવી રીતે યોગીઓના શુક્લધ્યાનથી કર્મો ક્ષય પામે છે. || ૧૦૨ ॥
यः सदा स्नाति योगींद्रो ध्यानस्वच्छमहाजले । लक्षमेकं कथं तिष्ठेत् तस्मिन् कर्मरजोमलः ॥ १०३ ॥
અનુવાદ : જે યોગીન્દ્ર હંમેશાં ધ્યાનરૂપી સ્વચ્છ મહાજલમાં એક લક્ષ ખાંધીને ઊભો રહી સ્નાન કરે તેના (આત્મશરીર પર) કર્મરજરૂપી મેલ કેવી રીતે રહે ? (અર્થાત્ ધ્યાનરૂપી નિર્મલ જલમાં કર્મરૂપી મેલ ધોવાઈ જાય છે.) || ૧૦૩ ||
न लगेपद्मिनीपत्रे यथा तोयं स्वभावतः ।
पाषाणो भिद्यते नैव जलमध्ये स्थितो यथा ॥ १०४ ॥ स्फटिको मलिनो न स्यात् रजसाच्छादितो यथा । न लिप्यते तथा पापैरात्मा सद्ध्यानमाश्रितः ॥ १०५ ॥ અનુવાદ : જેવી રીતે કમળના દલ પર (રેડેલું) પાણી સ્વાભાવિક રીતે જ ટકતું નથી (અર્થાત્ કમલના દલને પાણી સ્વભાવથી જ ભીંજવી શકતું નથી), જેવી રીતે પાણી વચ્ચે
१
|| ૧૦૦ |{ છે.
૨
|| ૧૦૧ || છે.
આ શ્લોક કે તેનો અર્થ V માં નથી. S માં તથા A માં તેનો નંબર
આ શ્લોક કે તેનો અર્થ V માં નથી. S માં તથા A માં તેનો નંબર
३
આ બન્ને શ્લોકો કે તેમનો અર્થ V માં નથી. S માં તથા A માં તેમના નંબરો અનુક્રમે || ૧૦૨ || અને || ૧૦૩ || છે.
Jain Education International
૫૪
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org