Book Title: Svasti
Author(s): Nalini Balbir
Publisher: K S Muddappa Smaraka Trust

Previous | Next

Page 106
________________ Nalini Balbir, A 17th century Digambara Yantra 105 Historical context Finally on the external border running around the disc information about the persons involved in the commissioning of the object is found. It is written on two lines. The script looks slightly different from the rest. This may be due to the lack of space and the difficulty of incising quite close to the edge. Text (line 1) samvat 1688 varse Jyesta śudi 4 ravau śrīMūlasanghe Vālātakātkāra (i.e. Balätkära)-gane Sarasvati-gache Kundakundacärjänvaye [Svastika] bhaṭārakaśriSimhakirttidevās tat-pate bha(ṭṭā)raka-śrīDharmakīrttidevās tat-pate bhaṭā(ra)kaśriŠilabhūṣaṇadevās tat-pate bhaṭāraka [auspicious sign: hrim] śrīJñānabhūṣa(na)devās tat-pate bhaṭ(āra)ka-śrīJagadbhūṣaṇadevās tad-āmnãe Soni-gotre {(above the line: lavakavaka ??) Isangha-Ri(?)hami-va seni (read Soni?) bha' Lalo pu 4 Mehi(?) bha nānī pu° Mitalu sambho bha° raṣe Māmāunade pu 5 Sitalu bha Bhāhimati pu° 5 Săugara Seni Narasighu agara Malu şimāpati sabhāpati Ativalu bha Sahima (line 2) pu° 5 sușamalu catura-bhuju dhanidhara krapālu Me+u karu sājāra pu bha Ajavapu sämghapati bha° Vimohanadāsī kamni bhao karamoti +ti bha° himsana depa° Ratanamäla jasodhanu jaga Malu bha mamãunade pu° 5 tilokiu sapati pahalā di+inadhanupita thi tithi +enatake I saghaḍī jāra pu) jantra käräpitam (kānīgana jena tīdāsa sunāta). In this part, the text is somewhat difficult to read. The portions where the reading is highly tentative have been inserted within {} Comments The final portion of the text is as elaborate as the succession of mantras. It is of historical significance as it supplies precise information about the date of the object and the parties involved in commissioning the yantra. In their full form, an inscription or a manuscript colophon unfolds in two stages, corresponding to the two sides of the sangha: the "mendicants" (sādhus or in the Digambara context, the clerics, bhaṇṭārakas) and the laypeople. Both have to associate closely in order to achieve their common aim, whether it is the making of an image, the writing of a manuscript, or, like here, the production of a yantra. 1. Here the religious lineage comes first. Its authenticity can be crosschecked with reference to inscriptions where the same names appear together.15 The key person who was the instigator of our yantra (jantra karäpitam) is Jagadbhūṣaṇa (Plate 9.6). This bhaṇṭāraka belonged to the so-called Ater branch of the Balatkaragana which had been initiated by Simhakirti (records available between V.S. 1520 and 1531), followed by Dharmakirti, Śīlabhūṣaṇa (record available for V.S. 1621) and Jñänabhüṣaṇa. All 15 For such information Johrapurkar's Bhaṭṭāraka Sampradaya remains an unrivalled source to date. See Johrapurkar pp. 126-135. 16

Loading...

Page Navigation
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446