Book Title: Svasti
Author(s): Nalini Balbir
Publisher: K S Muddappa Smaraka Trust

Previous | Next

Page 148
________________ Willem B. Bollée, Remarks on the Cultural History of the Ear in India 147 her junior seizing or holding the ear of a lion whelp under the eyes of the guards informed beforehand, and not be afraid. 81 2.2 Furthermore, the individuals in the four classes of beings are often designated with names based on animal ears. 2.2.1 Among the gods, Siva Gajendra-karņa (MW) and Go-karņa may first be mentioned; 82 further Mārjāra-karņī as a name of Cāmundā (MW). The second division, that of demons, etc. is represented by Hasti-karņa as a class of Rākşasas (MW). Go-karņī and Khara-karnī are mātaras among Skanda's attendants; 83 Gaja-karņa and Varāha-karņa as the name of yakşas. 84 2.2.2 As to humans, we find the author of RV 8,9, Śaśa-karņa “with the ears of a hare”. Then we hear of a virtuous man called Dog's Ear (Sunas-karna) who wanted to go to heaven without previous disease, as we all would like, and so died after the final bath of his soma-sacrifice. 85 A yoginī is called "bear-eared”. 86 A Go-karna is stated to be king of Kaśmīr;87 Jatū-karna "Bat-Eared” is the name of a physician, 88 Sārdülakarna is the son of Trišanku.89 Camel-ears are a people in the Mahābhārata.90 2.2.2.1 Except for the old myth of king Donkey Ear the Greek contribution to Indian culture is mostly faded. William Crooke dedicated one of his many papers to this legend and thus preserved a multitude of facts and ideas which would otherwise certainly have been forgotten. The story92 we read in Ovido in school probably originated in Anatolia in the eighth century B.C. This is about Midas, king of Phrygia, 81 BKBh 6206 kannammi esa sīho gahio aha dhārio ya so hatthi khuddalatariyā tujjham te vi ya gamiyā purā pālā || which Kșemakīrti explains: hasti-pālāḥ simha-pālāḥ ... pūrvam pratibodhitāḥ kartavyāḥ yathā: "Asmākam ekā kșullik, yuşmadiyam simham hastinam vā drstvā kşobham upāgatā. Tataḥ sā yathā muñcati, tathā kartavyam." Evam teșu pratibodhiteșu sa kşipta-citti-bhūtā teșām antike nīyate nītvā ca tāsām madhye yā tasyā api kșullikāyā laghutari, tayā sa simhaḥ karne dhāryate .... Tataḥ sā kşipta-città procyate: "Tvatto 'pi yā kşullakatarā, atiśayena laghus tayā eșa simhaḥ karne dhţtah ..., tvam tu bibheși. Kim tvam etasyā api bhīrur jātā ? Dhārstyam avalambyatām" iti. The word kşipta-citta cannot, with MW, mean "absent-minded" (< PWB zerstreut), but is a synonym of kşobham upāgata. PSM correctly gives pāgal. - The scarcity of lions in India is responsible for such unrealistic ideas as is also shown by the story of the boy riding on a lion in KSS 6,94. 82 See Sörensen 1904, s.v., VāmanaPurāna Saromah. 26,66f.. KSS 22.218 as a statue. 83 Mbh CE 9,45,25. 84 Mbh 2, 10,15f. 85 JaimBr II 167; PVB 17,12,6; ĀPŠS 22,7,21; BaudhŚs 21,17 (Caland 1903: 28 [33]). 86 Mallmann 1962: 294 and 356. 87 Rājatarangiņī 1,346. 88 Meulenbeld 1974 : 406. 89 Divyāvadāna 619,27. Another tiger-eared king could be mentioned in KSS 6,88, but the reading is not certain: instead of Dvipi-karņin of Tawney & Penzer 167 the NSP text has Dīpa-karņin. 90 Mbh CE 2,28,48. 91 Crooke 1911 from which I freely quote. See further Naithāni 2006 Part I, where also Crooke's Indian co-folklorist, collaborator and translator, Pt Ram Gharib Chaube, is rehabilitated. 92 *F 511.2.2 in Thompson's Motif Index. 93 Metamorphoses XI 146-193, cf. Aristophanes, Plutus 287.

Loading...

Page Navigation
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446