Book Title: Svasti
Author(s): Nalini Balbir
Publisher: K S Muddappa Smaraka Trust

Previous | Next

Page 221
________________ 220 SVASTI - Essays in Honour of Prof. Hampa Nagarajaiah signifies freedom from rebirth. Total inactivity on the part of the soul is not required. The soul, in Kundakunda's opinion, is active: some of this activity has as consequence that material karma attaches itself to the soul, with the results we know. Activities of the soul that do not cause material karma to cling to it do not have this effect; they do not involve the soul in the endless cycle of rebirths. It follows that the soul must act in the right manner in order to be freed from samsāra. In Sāmkhya the soul could not do a thing to bring about its liberation; it depended on the activity of Prakrti. Kundakunda's soul can do something, and is indeed ultimately responsible for its own liberation. The self, verse 88 points out, is an agent by its own bhāva, but it is not the agent of all the bhāvas produced by material karma. The following verse explains this further: From the highest standpoint the self makes nothing but itself and experiences itself.10 How does the self produce and experience itself, or rather its own bhāva? Verse 93 appears to present the answer: “Just as the self makes its own bhāva because of material karma, so it experiences its own bhāva because of material karma."!! It is clear from what precedes that Kundakunda distinguishes between bhāvas that belong to the soul and are in a certain way identical with it, and such that are not. This is confirmed by verse 94, which states that error and bhāvas such as anger are of two kinds: they are either the soul (jīva) or not the soul (ajīva).'? It follows from verse 95 that the difference lies in what is called upayoga, which is often translated application of consciousness." Ignorance, intemperance and error are jīva, on condition that they are upayoga.!Indeed, they are modifications of upayoga connected with confusion; these modifications fall into three main categories: error, ignorance and 'Samayasāra 88/3.14: ... kattā ādā saeņa bhāveņa / puggalakammakadāņam na du kattā savvabhāvānam // (Sanskrit: ... kartā ātmā svakena bhävena/ pudgalakarmakstānām na tu sarvabhāvānām //). 10 Samayasāra 89/3.15: nicchayanayassa evam ādā appānam eva hi karedi /vedayadi puno tam ceva jāna attā du attānam // (Sanskrit: niscayanayasyaivam ātmātmānam eva hi karoti / vedayate punas tam caiva jānīhi ātmā tv ātmānam //). Il Samayasära 93: poggalakammanimittam jaha ādā kunadi appano bhāvam poggalakammanimittam taha vedadi appano bhāvam ll (Sanskrit: pudgalakarmanimittam yathātmā karoti ātmanah bhāvam / pudgalakarmanimittam tathā vedayati ātmano bhāvam //). 12 Samayasära 94/3.19: micchattam puna duviham jīvam ajīvam taheva annānam / aviradi yogo moho kodhādīyā ime bhāvā // (Sanskrit: mithyātvam punar dvividham jīvo 'jīvas tathaivājñānam / aviratir yogo mohaḥ krodhädyā ime bhāvāḥ //). 13 On this term, see Johnson, 1995: 97 ff.; Soni, 2007. 14 Samayasära 95/3.20: poggalakammam miccham jogo aviradi annāņam ajjīvam / uvaogo annānam aviradi micchatta jīvo du // (Sanskrit: pudgalakarma mithyātvam yogo 'viratir ajñānam ajīvaḥ / upayogo jñānam aviratir mithyātvam ca jīvas tu //).

Loading...

Page Navigation
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446