Book Title: Kalplata Vivek
Author(s): Murari Lal Nagar, Harishankar Shastry
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 24
________________ 15 Authorship of Viveka : We have more than once hinted at the analogous characters of Hemacandra's Vivekal and Kalpalata-viveka. One may be tempted to carry this analogy to its logical conclusion and to assert that just as Kavyanusasanaviveka is written by Hemacandra, i. e. to say by the autbor of the original work and its auto-commentary, so also Kalpalata-viveka was written by the author of Kalpalata. This may appear a fortiori justifiable because Kalpalataviveka does not have a separate mangala verse of its own and also because both these works are contemporaneous. Yet such a conclusion would be faulty; for it appears that the author of Kalpalata and Pallava is not the author of Viveka, for the following reasons : (i) Viveka is not mentioned by Devasuri, even though it discusses the verse suryacandramasau &c.'? in brief. (ii) The introductory verse implies that Viveka is not an integral part of Kalpalata, for it offers an apology for its very composition not merely there but also in the first of the two verses at the colophon of the work. The note on this latter verse also suggests that Viveka is an additional commentary or elucidation ( vivarana ) yet it should not be considered redundant as it contributes to the easy understanding of the work. Similarly the metaphor in the last verse at the colophon of the work points out that Viveka is not an organic part of Kalpalata But it bears the same relation to the original as a bannerstaff to the temple 3 whereon it is hoisted. (iii) The method of explaining words from the original also suggests that Viveka is not a sub-auto-commentary, in this it stands in vivid contrast with Hemacandra's Viveka. This suggests that Viveka bad a separate author. While dealing with Arstimad dosa Kalpalata borrows from Bhoja's S. K. . Bhojas enumerates the varieties of this dosa in a particular order 1. P. 8 also fn. 2 (P. 8). 2. Quoted in extenso on P. 2. 3. These verses etc. are quoted on P. 8, fn. 2. 4. cf. P. 51, 1. 3: P. 252, 1. 14; P. 263, 1. 4; P. 268, 1. 17; P. 274, 1. 5 and so on. 5. The remarks of Viveka are: 37791HE TOITETTATO FAT I P. 24. 1. 10. This has been pointed out later in the survey of the contents. In Bhoja's S.K., the order is : fafanu, garefaqja, agafaque (these are spegera type ), (vide S. K. I 33 : T a fragacea e fa: 1 378f4a17: : 9197 गुणविपर्ययः 1). In the treatment in the following Karika Bhoja takes अप्रसन्न or प्रसादविपर्यय first, अर्थव्यक्तिविपर्यय next and ग्राम्य or कान्तिविपर्यय the last, Thus there is an unwarranted change in the order, which has heen called into question by Viveka at P. 42, 1, 19.

Loading...

Page Navigation
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 ... 550