Book Title: Kalplata Vivek
Author(s): Murari Lal Nagar, Harishankar Shastry
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 27
________________ (1) Dosa-darsana - the section wherein the blemishes of poetry are shown - pointed out. (2) Guna-vivecana -- the section wherein the excellences of poetry are critically discussed. (3) Sabdalamkara-darsana - the section wherein the figures based on sound (sabda ) are shown. (4) Arthalamkara-nirnaya - the last section wherein the figures based on sense (artha) are settled. : It is interesting to note that the names of these chapters are all very significant. Dosas or blemishes are to be pointed out so as to enable the aspiring poets to avoid them. Gunas are to be critically discerned from the apparant qualities of Kavya, which can be achieved by the mere avoidance of some dosas. Figures of sound are to be actually paraded while figures of sense offer a source of controversies as to their number, names, varieties etc. and therefore they are to be settled. Strange as it would appear Viveka does not have a separate mungala verse of its own. It begins with the verse, "yat pallave na vivytam &c", which as we saw above not only offers an apology for this work but also suggests its scope. After this it comments on the mangala versel of the original - Kalpalata, which probably had more than one such verse. (I) Dosa-darsanam : (P. 1, 1. 24) Most of the writers on Sanskrit Poetics from Bharata downwards have indulged in lengthy discussions regarding the blemishes (dosah ) of * Poetry. Poetry should be free from blemishes as far as it can. A poem which contains poetic blemishes or even a single palpable blemish ceases to be good poetry. Not a word should be defective in a poem. As by a bad son so by a bad poem one is disparaged.3 Dandi tells us that even the slightest blemish would disfigure a poem just in the same way as a small lesion of leprosy would spoil even a beautiful figure. Bhoja points out that whoever knows how to avoid the threefold dosas deserves to compose a poem. Defective language (in a poem) proclaims the 1. The mangla verse is : सूर्याचन्द्रमसौ यत्र चित्रं खद्योतपोतको / farzlichTU JA Fulfa 74: II (Viveka P. 1, 1. 8) 2. Or the other verse is the Mangala of Kalpa-pallava. 3. age 96447a fanlah7777 i fant fe 47cma gugaaa fazaa Il B. K. L. I. 11.. 4. apagala aloezi lagi ia7 | Frag: y-itala fara gang || K, D. 1. 7. 5. ga qarai 91491ai 917979fai a : fa: 1 alargall are a flat gwefa II S. K. 1. 58.

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 550