Book Title: Kalplata Vivek Author(s): Murari Lal Nagar, Harishankar Shastry Publisher: L D Indology AhmedabadPage 32
________________ 23 Vamana defines Anyartha thus (P. 8, 1. 1): udhicyutam anyartham ' K. L. S. II. i. 11. If a word, restricted by convention (rudhi) to some particular meaning, is used to convey some other etymological sense it is anyartha' e. g. when * Jala-dhara' is used to convey 'ocean' it is anyartha.' (7) Aslila (P. 8, 1. 14): Bhamaha points out that the use of indeco. rous words does not involve aslila-dosa .under certain conditions. Hence words like ganda are also unobjectionable. (P. 8, 1. 14 ) For instance : apand u-gandam etat te vadanam vanajeksane,' here ganda is unobjectionable ('sangamat pandu-sabdasya gandam sadhu &c/B.K. L. I. 36.)* Vamana defines Aslila thus: asabhyarthantaram asabhya-smyti-hetus caslilam | 'K. L. S. II. i. 14. The use of a multivocal word, one of whose meanings is indecent, results in this dosa, e.g. 'varcah' which means lustre as well as faeces, is asabhyarthantara. A word, a portion, of wbich evokes some indecent or inauspicious idea, is also aslila, e.g. kykatika' here .kati' the latter part, means hearse', it is therefore asabhya-smyti-hetu. But there are exceptional circumstances when such words are not objectionable+ : (i) when the indecent sense is not welknown (gupta) e.g. sambadhah (ii) when the primary sense is not indecent e.g. janma-bhumin and (iii) when the word having indecent sense is accepted ( samvyta) in the world as decent, this dosa - does not arise e. g. subhaga, bhagini, kumari, upasthanam, dohadas. (8) Apratita (P. 9, 1. 5): According to Rudrata it is of two types samsayavat and asamsaya. (i) When on account of common qualities etc. a word equally capable of being used to denote many things, is used as a name of any one of them, it is doubtful ( samsayavat) e.g.himaha' is applicable both to the sun and the fire, as both can dispel cold, it would be apratita when used as a name for any one of them, as it is not so restricted by convention 1. According to Rudrata this is Sasamsaya type of Asamartha (vide K. L, VI, 6). 2. B. K. L. I. 54, 55. 3. Prof. Tatacharya reads : 103: T ag and suggests a variant 703: ara: The reading in the Kalpalata is 'Tug Art 1! This presents some difficulties from the stand-point of grammar. 4. A Tasfaadyaifa! K. L. S. II. i. 15. 5. साधारणमपरेवपि गुणादि कृत्वा निमित्तमेकस्मिन् / na Safaraard T7a PEACT || R. K. L. VI. 12.Page Navigation
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 ... 550