Book Title: Kalplata Vivek
Author(s): Murari Lal Nagar, Harishankar Shastry
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 28
________________ . 19 stupidity of the poet. Bhamaha goes a step further and says, "to be a bad poet is notbing short of death for a sensible persona". Rajasekhara almost repeats this idea when he tells us that it is better not to be a poet at all rather than be a bad poet, for bad poetry is living death, Thus it is imperative that a good poet should avoid poetical blemishes. Tbis notion has landed Mammata into a very difficult position because he incorporated adosalva (complete absence of dosa or blemish ) as an integral part of his definition of Poetry. He has invited criticism from writers on Poetics like Visvanatha and Jagannatha 6. It would be proper to say that the merest blemish should not and as a matter of fact does not deprive a poem of its claim to good poetry. It is rather the nature of the blemish that matters and what does not hinder the relish of Poetry may be forgiven. Yet good poetry should, as far as possible, be rid of any blemish and in order that an aspiring poet may remain alive to this, theorists in Sanskrit poetics bear a torch-light to illumine his career. It is, therefore, natural that a treatment - even an elaborate one - of poetical blemishes should find its place in a work on Poetics. It is no wonder, therefore, that dosas have been treated here, as in the Sarasvati-kanthabharana of Bhoja, in the first chapter. Even though we do not find the definition of a dosa in Viveka, it was probably defined in Kalpalata. Early writers, like Bharata, Bhamaha and Dandi do not define a dosa., though they all treat of them. Vamana defines dosas thus : guna-viparyayatmano dosah?, the essence of dosas ( blemishes ) consists in being the reverse of gunas (excellences). This is a negative definition, and informs us but little about poetical blemishes. Mammata defines a dosa as "mukhyartha-hatih," a dosa is that which vitiates the principal (mukhya)' import (artha ) of a poem. The principal import is Rasa (sentiment). Thus according to Mammata whatever impedes the apprehension of Rasa is a dosa. Bharata-enumerates 10 dosas10, Bhamaha gives 2111 while Danni has 1. goaga garitea tag: # stala K. D. 1. 6 cd. 2. #faca ga: arqlahigaa | B, K. L. I. 12 3. acuxfa a gat: sofa: Fara i gofaar le FTIEGTISH #TOTAL 1 1. 1. VI. P. 21. 4. aqalat yograf ago19a53at ga: 9715 | K. P. I. (P. 9) 5. Sahitya-darpana I (Dr. Kane, P. 2). 6. Rasa-ganga-dhara I (Chowkhamba Ed. P. 21 ff.). 7. K.L. S. II. i. 1. 8. K.P. VII. 1. 9. 6: ' (ibid) VII. 1. 10. गूढार्थमर्थान्तरमर्थहीनं भिन्नार्थमेकार्थमभिप्लुतार्थम् / zlarda faqi faafia toqayd a chat #179&tat: 11 N. S. XVI. 84. 11. B. K. L. I. 40 and 47, also IV. 1 & 2.

Loading...

Page Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 550