________________
12
17. Brhat Kathakośa Singhi J. Grantbamāla, No. 17, Bombay 1943. 18. See the Table given in the BỊhat-Kathakośa, noted above, Intro. pp. 72 ff. 19. See the Table given in the Iutro, of the Brohat-Kathakośa, and that
given by Dr. H. L. JAIN in the Hindi Intro. bere. 20. See Bhāraia-Kaumudi, Intro. pp, 60 ff. and the details given in the
Table there. 21. Harişenas Dharmapariksā, Annals of the B,O.R. 9., XXII, pp. 592-608. 22. Sricandra and his Apabb ramsa Kathakośa Bhärota Kaumudi, Vo. II.
pp. 1005-1016., Allahabad 1947. 23. The problem does not exist so seriously for those editors who are
mainly guided by Hemacandra's Piakrit Grammar, who are editing post-Hemacandra works in Prākrit or Apabhramsa and who are dealing with their Mss. copied in Gujarat and belonging to a later than Hemacandra. Pre-Hemacandra Mss. have posed this problem which is often ignored by most of the editors but token into account by a few. For instance : L.B. GANDHI: A pabhraíša Kavyatrayı Baroda) 1927); M.C. MODI & H.C. BHAYANI Paumasificariu of Dhābila (Bombay 1648): their text shows forma like nam vitthinna, nakka, nikkaliya In the second word basic Saskrit word has n, and the last
two words are obviously Deśī. 24. For earlier discussions in this connection See. PISCHEL: Grammatik
sections 224-28 (Strassburg 1900); A.N. UPADHYE Lilāvai (Bombay 1949), Intro. pp. 8 f.; P.L. VAIDYA Prakrit Grammar of Trivikrama (Sholapur 1954), Intro. p.p. xx. f-: AN. UPADHYE: Kuvalayamala
(Bombay 1959), Intro (separately issued), p. 15. 25. It is already noted by JACOBI and PISCHEL that in the older
palm-leaf Mss. of the Ardha-māgadhi canon n is written in general. 26. PISCHEL'S observation or generalisation about the use of n in
Jaina Sauraseni was based on a few passages wbich had reached his hands in those days; but subsequent studies have shown that the Jaina works in the so-called Jaina Sauraseni use n everywhere, vagaries
of individual Mss* A part. 27. Dr. B.P. JAIN (ed. Jambūsāmi cariu Varanasi 1968), I am afraid, is
wrong track, when he ignores an independent Ms. which uniformly uses n everywhere and quotes as his examples Sricandra's Kathakosa (which fs edited from a single Ms.) and Apabhramsa Kavyatrayı (the Mss. of which oviously belong to Gujarat). He accepts forms ņam, dinnāsani, mannu, anumanniu etc. ; but rigorouly retains initial n, as in eveu niru which is a Deść word. It has to be remembered that Hemacandra has not ruled out initial n; it is only optional, possibly because he might have found vageries in this respect in the Mss. in his days.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org