Book Title: Indian Antiquary Vol 41 Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar Publisher: Swati PublicationsPage 47
________________ FEBRUABY, 1912.) CONTRIBUTIONS TO PANJABI LEXICOGRAPHY Malain : a whole dried up plant of rice. Karnal S. R., 1872-80, p. 186. Mal&ran: the dam of a kúl (CADal) in Kallu. Cf. dang. Kangra S. R., p. 92. Maleksh: a devil = daint, a devil regarded as impure. Chamba. Malerna: to manure. Kangra Gloss. Malik kandah: 'master of the flock', = mahlûndbi; see mdlundi. Malmala mawkish: Rohtak. Malandi: the captain or leader of a flock, a term used by Gaddi shopherds. MA shti: a box. Simla S. R., 1883, p. xlv. Mauru : Quercus dilatata, its leaves are cut in winter as fodder : hard wood, and ased for charcoal. Simla S. R., 1883, p. xliii. Mend (): Simla S. R., 1883, p. xlv. Methun: Fenugreek, Simla S. R., 1883, p. xxxix. Mån: (i) chastity: if a betrothal is broken off by the boy he must pay the girl Rs. 6 for her mán: (2) reconciliation, so a due or fee of Rs. 6 paid (s) by a man to his first wife on taking a second and (b) to a wife who is divorced. Pångi. Manak: the connecting rod fastened to the beam to which the oxen are fastened in a sugar press. Cf. thamba. Karnal S. R., 1872-80, p. 161. Manakh: man. Sirsa S. R., 1879-83, p. 124. Mand: ground floor : also used trans-Giri. Mand chhal: chhal in an island in a river. Hoshiarpur 9. R., p. 70. Mand ghased : ghassi in an island in a river. Hoshiarpur S. R., p. 70. Mandal: a handle. Karnal S. R., 1872-80, p. 160. Mandhauna: the cloth on which mdp full of grain is emptied. Cf. risana. Karnal S, R., 1872-80, p. 174, Mång : demand. Ci. Ichich, Sirsa S. R., 1879-83, p. 189. Mangala mukhf : a ceremony corresponding to the baptism of the Sikhs and Bishnois. Sirsa S. R., 1879-83, p. 164. Mangari: a fish (clarias magur). Oi, mungri. Karnal S. R., p. 8. Mangi : & milk pot with a round brim. Cl. jhab. Karnal S. R., 1872-80, p. 121, Manjhi : first floor roof. Sirmûr trans-Giri. Manni: a high stony ridge near the end of the Siwâlik range in the Dasůya tahsil, Hoshiarpar S. R., P. 4. Mengni: a millet (Panicum italicum). Kangra S. R., p. 25. Meni: the big flat stone in front of a bauli where people stand to draw water, bathe, etc. Mapj: in the middle. Kângra Gloss. Manj: a ladder , Be0 sáng. Manjah: shoe for weeding. Kangra S. R., p. 29. Mantori: (Kulla) a burning ghat-see tirath. Manu: a man as distinguished from an animal, a form of manukh. Manukh, & man; Kangra, Cl, manakh and mânu. Manakh: a man. Bauria argot, Mør: s clod-crasher. Jabbal. Mara: a village headman. Bauria argot. Marabia: a large and sweet mango fruit, with a small stone. Used principally for making preserves (maraba). Hoshiarpur S. R., p. 15.Page Navigation
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320