Book Title: Indian Antiquary Vol 41
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 93
________________ APRIL, 1912.) THE BUDDHIST BHIKSHUS Tbere are numerous references to Buddhism in the Ach Grasdra. This clearly shows that in the Kanarese country there were numerous followers of Buddba in Saka 1076. We read ब्रह्मोमापतिगोविंदवाक्येंदुतपनाविषु । HIEHT Hear Jaitancar il chdrasílra III, 46 बाहो विचारचारूणि सौगतादिमतान्यलं । शशासिमोहदाम्येव स्युः किंपाकवरंगिनां ।। Achdrasira III, 59, The most interesting fact preserved for us by Viranandi is that in his time there was a very influential sect of Buddhist mendicants called Âjivaka, who subsisted on käinji, and whose intensely severe austerities called forth the admiration of their Jaina contemporaries. Though wanting, as Buddhists, in rigb teousness as defined in the Jaina scriptures and thus incapable of attaining nirudna in the Jains sense, the Ajivakas were nevertheless considered by the author of the Achárasdra so great as to be able to reach the Leaven called Sahusrára-kalpa in Jaina cosmography. Viranandi says परिवारमझकल्पांतं बास्युमाचारवानपि। Hrafn: Earqia nina: 1! Acharasdra.. XI, 127. Commentary. Parivrät parivrájakasti Brahmakalp-ditus Brahmakalpana-laran I aty-ugráchára-ván api betfitt appa negartteyan v!!an adowari Ajirakaki Bauddha-bhédam appa kanji Bhikshu Salasréakalp avta i sahasrdra-kal; an-barasi | darían-jjhitah i samyak ram illadan yatil pokus III Translation, An ascetic, though practising very severe ansterities goes up to the heaven called Brahmakalpa. An Ajivaka, a Bhikshu of a Buddhist Rect, fubsisting upon kümnji, goes up to the heaven called Sahasrara-kalpa [in Jaina cosmography]. There are two paper manuscripts of the Achárasára. One belongs to the Lakshmisena. Matha at Kolhapur and is dated Saka 1692; and the other is the property of the Jains community of Sirol in the Kolhapur State, and was copied by a famous Jaina nun named Avantamati in Saka 1666. Both manuscripts are written in Old Kanarese characters. The form Âjivaka occurs in both. The correct form should be Ajivika, a believer in the non-existence of the soul, from a-jira, of great and fre, l'aņini IV, 460. Anantamati's manuscript rends kāji for kurinji, Baulda, for Bauddha and pokkw for pâk us. The rea:ling kanji is supported by the authority of Madhavachandra, who in his comments on the 545th Gátha of the Trilansara, says: FAISANT Unipresa faz 1 wu996 Tufi wa afti ir विभाजिन आजीवा अच्युतकल्पपर्यतं यांति। न त उपरि। The Maghanaiuli-srdcakachura, which belongs to the middle of the 13th century speaks of the Buddhists as teat-eaters who defended their practice by saying that what is dropped in a plate is holy and sanctioned by the Sutras :Patro patitam pavitrai sitr-oktam id cihi Baudi(ddhar adagan tishbaru. Magh., Chap. VI, Siro! MS., p. 714b. As regards the Âjivakas, we are told that they will be born as inferior gods in the heaven called Achyuta-kalpa. Magh., Chap. II, Sirol MS., p. 669. The Maghanandi-srdrakáchdra is frequently quoted by Padmaprabha-traividya, who may therefore be assigned to the end of the 13th century. In the last chapter of his Vimiatiprasúpani, Padmaprabhthus explains the frst part of the Gathd in the Trilóka-sdra, referred to above : चरबाबपरि०बाजा बमोति भर पोति आजीवा। Ajívd | ambila-kilan umbaru Achyuta-pa l-otti Achyuta-Kalpa-paryyanta [m] puffuvarı. The Ajivas, caters of karnji food, will be born in the Achyuta-kalpa.

Loading...

Page Navigation
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320