Book Title: Indian Antiquary Vol 41
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 207
________________ SEPTEMBER, 1912.] The inscription opens with the date: Friday, the 10th of the dark half of Margasirsha in the [Vikrama] year 1218, when Kumirapáladeva was the paramount sovereign and Vahadadeva, the great minister, was doing all the business of the seal, relating to the drawing up of documents, etc. It then speaks of a grant made by his feudatory, Mahamandalika Sri-Pratûpasimha, who, we are told, was a son of Vastaraja and grandson of Yogaraja and belonged to the Voḍânâ family of the _eastern_section. Vodāna is the name of a Rajpút clan, which is now well-nigh extinct. It is, however, mentioned in an inscription found at Barla, 34 miles north-east of Jodhpur. The grant consists of a rupee per day allotted from the custom-house (mandapika) of Badari. It was made for the benefit of three Jaina temples, two of which were of Mahavira and Arishtanemi, situated in Nadûlaḍâgikâ, and the third of Ajitasvâmi-deva in Lavandaḍi. Of the localities herein specified, Nadûlaḍagika is of course Nâḍlâi, as is clearly proved by Inscriptions Nos. VIII and XI published in my paper “ The Cháhamanas of Marwar" (Ep. Ind., Vol. XI., pp. 36 and 43). Inscription XI also speaks of Badari, which has been identified with Borli, 8 miles north of Nâḍlai. Lavandadi I am unable to identify. The two temples of Nâḍlat referred to in our inscription still exist at this place. The temple of Mahavira has now been dedicated to Âdinâth, but the Inscription No. XI found here distinctly shows that it was originally a temple of Mahavira. The temple of Arishțanemi mentioned in our inscription is doubtless the temple of Neminâtha, locally known as Jâdvâji, situated on a small hill to the south-east of Nadial. It was here that Inscription No. VIII was found, and in it the name of the god, Neminathadeva, is clearly specified. SOME UNPUBLISHED INSCRIPTIONS Text. 21 1. [1] सं १२१३ वर्षे (ii) मार्ग वदि १० शुक्रे || श्रीमदण हिलपाटके (1) समस्तराजावलीस 2. मलंकृतपरमभहार कमहाराजाधिराजपरमेश्वरउमापति परलध्व प्रसादमी - 32 8. ढप्रतापनिजभुजविक्रमरणांगणावेनिज्जितशाकंभरी भूपालश्रीकुमारपालदेवक 4. ल्याणविजयराज्ये । तत्पादपद्मोपजीविनि महामात्य श्रीवाहडदेवे श्रीश्रीकरणादी 5. सकलमुद्राच्या पाम्परिपथयति यथा । अस्मिन्काले प्रवर्त्तमाने पोरित्यवोडाणान्वये । 6. महाराज, श्रीयोगरा जस्तदे" तदीयसुतसंजातमहामंडलीक, श्रीवस्तराजस्तस्य 7. सुतसंजातऽनेक गुणगणालंकृतमहामंडलीकाप्रताप (ताप) सिंहः” सासनं प्रयच्छ8. ति यथा । अत्र नवूतडागिकार्या देवश्री महावीरचैत्ये । तथाऽरिष्टनेमिचैरये श्रीलवं 9. हडीमामे श्री अजितस्वामिदेवचेत्ये एवं देवत्रयाणां स्वीयधम्र्म्मायें वदर्याः 30 मंडपिकामध्या10. तू समस्त महाजनभहारक त्राह्मणादयप्रमुखं प्रदत्त त्रिहाइको रूपक १एक दिनं प्रति प्र11. दातव्यमिदं । यः कोपि लोपयति सो ब्रह्महत्या गोहव्यासहस्रेण लिप्यते । यस्य यस्य यदा भू 12 तस्य 30 तस्य तदा फलं || "बहुभिः वसुधा भुका राजभिः । यः कोपि वालयति तस्थाएं पादलग्नस्तिव्यामीति ॥ 13. गौडान्वये" कायस्थ पंडित. महीपालेन सासनमिदं " लिखितं ॥ 43 From the original plate. 23 Bond 'व्यापारान्परिपंथयति. 34. There is some space loft between स and स्य. or Read प्रतापसिंह : • Read नवूलडागिकार्या 31 Road ब्राह्मणादि Read रूपकः. Read स ब्रह्म'. " Road बहुभि * Supply सगरादिभिः 41 I do not know what fair stands for. " Boad शासनमियं. 203 Read लब्ध. The letters are superfluous. 26 Road 'संजातानेक * Read शासनं. ** Boad बदर्या :. 31 Road प्रदत्तः 34 Rond एक. 20 Read भुमिस्तस्य. ॐ Boad भूक्ता 40 Road पालयति. 41 Bond गौडान्ययेन.

Loading...

Page Navigation
1 ... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320