Book Title: Indian Antiquary Vol 41
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
JUNE, 1912.]
MAYURAJA
141
Of these dramas we know that Anargharághava was written by Murâri'; Uttarardmacharita and Mahdviracharita by the illustrious Bhavabhûti; Balaramdyana, by Rajasekhara ; and lastly, Rimdbhyudaya by the poet king Yasovarman. The authorship of the remaining dramas is cloaded in mystery. One of these, Udáttardghava, is unhesitatingly attributed to the poet Bhisa by some learned men of Southern India. In his History of the Classical Sanskrit Literature, p. 67, Mr. M. Krishnamacharya, M.A., B.L., M.R.A.S., says " At least the names of three of his
Bhâss's) works we have known on reliable authority. The Udattardghava develops the eminent sidle of the character of Rama. The Svapnavdskvadatta occupies itself with the story of Udayana's marriage with Vasavadatta. The Kiraņávali is said to be a Nalikd in the mode of the Ratnávali.' Here the author says that “on reliable authority" he has known the names of the three dramas of Llisa. Butat the same time he does not mention who is his " reliable authority." We can howerer secept Bhâsa's authorship of Svapnaddsavadatta on the authority of Rajasekhara.
भासनाटकचक्रेऽपिच्छेकैः क्षिप्ते परीक्षितुम् ।
स्वमवासवदत्तस्य दाहकोभून पावकः ॥' Moreover, Dhyanyálokálochana quotes from this drama. As to Kirananali, I very much doubt that a drama of the name of Kirandvali by Bbåsa or any other poet ever existed.
Now as to the third drama, Udáttarághava, the attribution of the authorship of this drama to Bhâsa is not supported by any evidence. Though a drama of that name is quoted in the work on rhetorio, we do not find a single statement in support of Bhasa's authorship thereof and in fact, we find a statement in contradiction to it. Even in the Catalogus Catalogorum the name of the author of the drama is not given, but the name only of the work in which it is quoted. In a lengthy disoussion on the subject, in his preface to Priyadarsika, Pandit R. V. Krishnamacharya says, pur TT H
a rf II fawarafta. "In works like Sahityadarpaņa, only the name Udattardghava is heard of; but the anthor is not mentioned.
But from the ordinary works on rhetoric it can be shown that neither the author of the History of the Classical Sanskrit Literature nor the editor of the Priyalarsild is right. Moreover, Murkri it quoted by Markha in his Srikanthacharita
प्रक्रमैहठवक्रिम्णो मुरारिमनुधावतः। श्रीराजशेखरागिरी नीवी यस्योक्तिसंपदाम् ॥
XXV, 74) And he is not quoted or referred to by Bhoja in his Satpatikanthabharana or by any author previous to Bhoja. So Marari may be assigned a date between A. D. 1050 and 1135.
Pandit Durgapraadd says that Murari lived before the middle of the 9th century and giros the quotation from Har vijaya sereierring to Murari. भो कुनाटकवोत्तमनायकस्य नाशं कविय॑धित वस्य मुरारिरिस्थम् ॥
[XXXVIIT, 69.] . (See introduction to Subhashitavall, p. 91 and Anarghardghava, p. 1, note.
Darg&prasad thinks that here the word it has two meanings. But it is not so. The poot comparer Marari or Vighpu with the author of bad drama,-the former destroyed the hero Hirapyakulipu in his aika or lap, and the latter exhibits the murder of the hero in an aot. In Murfri's dram, the death of the hero does not take placo in any sot. Murari cannot, therefore, be the poot referred to in the verse. The commentator Alaka also says that there is a pan on the words and 24h only, and not on werfe.
See Dhvanyaloka, p. 148 (Commentary). Yalovarman is the patron of Bhavabhati and Vakpatirkja, Prakrit poet: of. Introduction, Subhashitavall, p. 95.
5 This verse is taken from Saktimuktavall. See proface to Karperamaljarf, p. 7. [Vide, above VOL.XL. p. 83D.R.B.) • Divanyloka, p. 152 (Commentary).
Introduction to Priyadardika, (Vani-Vilas Press Edition), p. XXVL

Page Navigation
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320