Book Title: Indian Antiquary Vol 41
Author(s): Richard Carnac Temple, Devadatta Ramkrishna Bhandarkar
Publisher: Swati Publications
View full book text
________________
156
THE INDIAN ANTIQUARY
[June, 1912.
attention of scholars till we get a reliable trans- the mother of the Buddha dreamt, appears first Jation of it in a European language with the help in the Jataka stanzas and disappears with the of the Tibetan. Cowell and Neil, the Cambridge fading fresco of Ajanti. Submerged but not editors of this beautiful collection of early extinguished under the weight and prestige of Buddhist stories, were alive to its importance, the dominant Sanskrit, there has always been, which had first been put in a clear light by in India, a rich Prakrit literature, best known to Burnouf. It was reserved, however, for Sylvain us in its religious aspect of the Pali of the Levi and Huber to convince us of its uncommon southern Buddhist and the Ardha-Magadht of the interest as a fragment of the enormone Vinaya Jains. Its popular phase is represented by the of the Sarvastivadis, so richly represented in immense collections of romances and stories. Chinese and irrevocably lost in the original Few have carried the researches into the latter Sanskrit. J. and E. Marouzeau discuss the use further than Lacote, who offers bere a deep and of the verb "to be" in the Divyavadana. Finot's exhaustive study of the Indian origin of Greek contribution to the study of some Indo-Chinese romance. It would appear to be one piece of traditions testifies to the continued interest evidence of the influence or reaction, however
vinced by the French in the by-gone civilisation slight, exercised by India on Hellenic culture. of their Asiatic possessions, and the elucidation Despite the late Peterson's beautifully limpid of inscriptions in Cambodia by Coedes is evi-analysis of the romance of Kadambari, its dence at once of the extent and duration of labyrinth of a plot was never more lucidly disHindu culture in the Far East, and of the entangled than by Lacote. In a half dozen, all scholarship of France.
too brief pages, Huber examines the Tibetan Buddhist archeology, and iconography in version of some of Bharata's stanzas. "Of all particular, owes perhaps more to Foucher than the sections of the Panchatantra found in India to any one individual investigator. It was be in the sixth century by the agents of Shah who placed his finger on the spot where excava
Khushro Noshirwan the Sasanian, the chapter on tion, conducted by Marshall aud Spooner, revealed
sage Bilar (Bharata) has undergone the most the relics of the Buddha near Peshawar. His
singular vicissitudes." The fascinating little study of the Chhadanta-Jutaka, in the present
study is a worthy continuation of the Migration
of Fables. There is scarcely an essay by any one volume, further traces the history of this
of the twenty-three distinguished collaborators curious Buddhist legend, where Feer left it. Of
of this book, which does not bear witness to the particular value are his animadversions on the
profound and varied eru lition of Prof. Sylvain loose conglomeratation of the Pali Pitakas and
Levi, eminent as a Sinologist and Indianist the dubious worth of the Jeitaka stories (the
and unsurpassed as an authority on Buddhism. atthupannani) as distinguished from the Gathas.
G. K. Y. Chronologically, the six-tusked elephant, of which RANGOON.
CORRESPONDENCE.
KALIDASA AND KAMANDAKI. With regard to Mr. P. V. Kane's interesting
Indischen Philosophie, in Vol. XXXV of the Note, ante, Vol. XL., (1911), p. 236 on "Kalidasa
Sitzungsberichte, 1911, pp. 732-743), also refers
to Kamandaki, who, he says, may be placed and Kamandaki," the writer's attention may be
as early as the 3rd or 4th century A.D. In that drawn to a paper by Professor Carlo Formichi, read to the XIIth International Congress of
case the relative positions of Kamandaki and Orientalists in Rome (Alcune Osservazioni sull,
Kalidasa woull be the reverse of what Mr. Kane Epoca del Kimandakiya Nitisára, published
assumes to have been. Kamandaki would be the
earlier of the two. For my part (Journal, RAS, separately in Bologna, 1899), in which the Professor showa Kamandaki to have lived in the time
1909, pp. 110ff.), I am disposed to agree with ..f Varahamihira (A.D. 505-397), or rather some.
Professor Kern (Weber's History of Indian Liter. what earlier. Professor Jacobi, in a very import
ature, p. 204, n. 211) that Kalidasa was a contemant paper, contributed to the Prussian Academy
porary of Varabamihira, in the sixth centary of Sciences in Berlin, on the early history of the Indian Philosophy (Zur Fruhgeschichte der
OXFORD.
A. F. RUDOLF HOERSLB.
. 4. D.