Book Title: Epigraphia Indica Vol 23
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 173
________________ 192 EPIGRAPHIA INDICA. [Vol. XXIIL 28 #8 ra gurrufafar [ano] The Seal. audien: 1*] fecunya feat: r*]* 1 T. Edghe 2 med fagre TRANSLATION. (Ll. 1-9) Om. Hail! The illustrious Maha-Sivaguptarāja, born in the lunar dynasty, a most devout worshippet of Mohēbvara (Siva), who meditates on the feet of his father and mother, who is a son of the king, the illustrious Harghadēva even as Kärttiköya is of Siva, who has acquired all the accomplishments of a conqueror through the perfection of commendable discipline attained by & special study of all the royal lores, who has attained great prosperity by his patronage of accomplished persons, exceedingly great valour, intelligence and majesty, being in good health; issues the folowing command, after honouring the Brāhmaṇas in the village Kailāsapura of the Taradamsaka bhöga (sub-division), to the inhabitants of the village) together with their Headman, the Collector, the Receiver and other officers who may be in charge (of the village) from time to time, together with their subordinates, as well as to all other royal officials who may be dependant on him . (Ll. 9-15) Be it known to you that on the occasion of) an eclipse of the sun on the newmoon day of Ashādha, this village together with treasures and deposits, together with the fines imposed for) the ten offences, together with all taxes, free from all obstructions, (and) not to be entered by the regular or irregular forces, has been granted by Us for as long as the sun and the moon will endure at the request of (Our) maternal uncle Bhāskaravarman (and) for the increase of the religious merit of Our parents and of Ourself by a copper-charter (and) by (a libation of water, to the Community of venerable (Buddhist) Monks from the four quarters, residing in the small monastery situated in Taradamsaka, which was caused to be constructed by Alakā, the wife of Koradēva (LL. 15-98) Wherefore, offering submissively due taxes, revenue, eto. (to the donee), you should dwell happily in this village. And this we say to the future rulers of the land(Here follow six benedictory and imprecatory verses.) The Seal. This is a charter, enduring as long as the world, of Sivagupta, the son of the king, the illustrious Harshagupta, who shines by his good qualities. No. 19.-THE PURI PLATES OF MADHAVAVARMAN-SAINYABHITA. BY PROF. R. G. BASAK, M.A., Ph.D., CALCUTTA. In February March of 1913 I published an article in Bengali on a single copper-plate inscribed on both sides of it. belonging to the reign of King Mādhavavarman (Sainyabhita, alias Srinivasa), 1 Read opalanam (16*ll its | * Metre Anushfubh. . Lit. on our feet. • She above, Vol. IX, p. 47 and n. 1. Boc, above, Vol. XXII, p. 176, n. 8.

Loading...

Page Navigation
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436