Book Title: Epigraphia Indica Vol 23
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 218
________________ No. 24.] MALLASARUL COPPER-PLATE OF VIJAYASENA.. 159 eastern corner of the Burdwan District. In the unpublished Nalanda plate of Dharmapala a vithi in Gayà-vishaya is described as Jambūnadi-vithi, i.e., 'the vithi on the Jambû river'. Again in a grant of the Gupta period from Monghyr District there is reference to a Nanda-vithi, the name being recognizable in Nandapur', the findspot of the grant, situated on the Ganges. From these scattered references it would appear as if the term vithi was applied in ancient times to a tract of land immediately bordering on a river. The expression vithy-adhikarana, i.e., the Vithi Court (1. 8) is interesting. A similar expression adhishthan-adhikarana is used in reference to the town or district of Kõțivarsha in the Damodarpur copper-plates, where it seems to denote' the City Court'. The persons mentioned in lines 5-8 immediately before vithy-adhikarana, among whom are mahattaras, i.e., Elders, and agrahārins, 1.e., 'holders of agrahāras', were probably the heads of administration of the vithi. In connection with vithy-adhikarana we may compare the expression Suvarna-vithy-adhikrita, i.e., one who is in charge of the administration of Suvarna-vithi' occurring in the Ghugrahati plate of Samachäradēva. TEXT. Obverse. .......... (Lö)kanāthah' yaḥ puṁsām sukfita-karmma-phala-hētuḥ [1*] satya tapomaya-mürttirellóka-dvaya-sadhano dharmmab [l| 11 Tad-anu jita-danbhambha) lõbha jaya2 [nti*)....para-hit-ārthäho [*]ni[rma]tsarāḥ su-charitaiḥ para-loka-jigishavaḥ santaḥ [|| 2*) prithivim Prithur-iva(Prithuvat) prathita-pratāpa-naya-sauryy[e] Mahārājādbirāja sri-Gopa3 [chandrē)? prasāsati tad-anujñaptāyāṁ puny-őttara-janapad-adhyāsitāyā[m] satata dharmma-kriyā-varddhamūnāyām Varddhamand-bhuktau pūjyān=varttamān-opasthi. tata-kārttākļitika-ku4 mārāmātya-ch[au]r[o]ddharanik-õparik-audrangik-agrahārik-aurņasthānika-bhögapatika-visha yapati-tada(dā)yuktaka-hiranyasāmudāyika-pattalak-āvasathika-dēvadroņi-samva(mba)5 ddh-ādin=vidhivat=sampūjya Vakkattaka-vīthi-samva(mba)ddh-Arddhakarak-ägrahārīņa mahattara Himadattaḥ Nirvritavāțakiya-mahattara-Su[va*]rnnayaśā[h*] Kapistha vātak-āgrah[ä]rīņa6 mahattara-Dhanasvämi(mi) Vatavallak-agrahāriņa-mahattara-Shashthidatta-Sridattau Kod davir-āgrahārīņa-bhatta-Vāmanasvāmi(mi) Gödhagrām-agrahāriņa-Mahidatta-Rajya7 dattau Sālmalivāțakiya-Jivasvāmi(mi) Vakkattakiya-khādgi-Hariḥ Madhuvātakiya khādgi-Gõika(kah) Khaņdajõţikēya-khādgi-Bhadranandi(ndi) Vindhyapurēya-vāhanayaka 1 Majumdar, Inacrs. of Bengal, p. 71. . Above, p. 52. Above, Vol. XVIII, p. 76. Mr. Bhatlasali renders it as master of the bullion market which cannot be accepted. . From the original copper-plate. About eight letters are missing at the beginning of this lino. • Some letters are missing also here, of which one has been tentatively restored. ? For this restoration see remarks above p. 157. * The second la is superfluous and should be omitted.

Loading...

Page Navigation
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436