Book Title: Epigraphia Indica Vol 23
Author(s): Hirananda Shastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 371
________________ 282 EPIGRAPHIA INDICA. [VoL. XXIII. we learn nothing new, as one more inscription of this year and one of a later date are already known.1 The names of the governor and the viceroy, Jäidēva and Rāmadēva respectively, are not found in earlier inscriptions. But Jäidēva seems to have succeeded Krishnadēva, who is mentioned in an earlier grant as the governor of Kõnkan. Ramadēva, however, may be identified with the person called Sri-Rāma mentioned in the Thâņā plates of the reign of the Yadava Ramachandra of $. 1212, according to which Kțishṇadēva was ruling over Kaunkaņa under the orders of Sri-Rāma, provided that Sri-Rāma, whose birudas, etc., are not given, is regarded as a different person, as suggested by the context, from the Yadava king, who in the two cases in which he is mentioned in the plates, is called Sri Ramachandradēva. The object of the grant is to record the donation of a village, the name of which seems to be Supali. To the east of it was a village called Gharavali, and on the other three sides a river. The inscription is in prose and the language incorrect Sanskrit and old Marāļhi. As regards orthography there is nothing particularly to note but the frequent use of dental sibilant for the palatal. TEXT. 1 स्वस्ति श्री सकु(शकसंवत् १२२२ सा(शा)वरीसंवछ(स) । मा(श्रा)2 वणवदि ७ सोमे । अधेह श्रोमप्रौढप्रतापचक्रव3 तिश्रीरामचंद्रदेवविजयोदयो तत्यादपद्मोपजीवी(वि)4 महामंडलेख(ख)रसकलसैन्याधिपतिपश्चिमस6 मुद्राधिपतिथी--रामदेवन(न) निरोपितकीकण 6 [अ]धिकारी(रि)श्रीजाइदेव --'न श्रीरामदेवा(व)रा7 ज्ये जंवलें वीनवुनिकीकणसंबंधठाणा चादठ 8 - आ पैवाबहि° घाराचे पाकपाकनिप्रसा.9 दिदत्त निकलुके संबंध । अक्षण बाहेग्रामसुप10 ली । तस्य आघाटनान् । पूर्वे घारवलोग्राम(म) । प 11 विमें नदो । उत्तरें नदो । दक्षिणे नदो । एवं चतुरा12 घि आघाटनान् । स(स्व)सौमापर्यंत तणकाष्टोद13 कोपत सक्षमालानिधिनिक्षेपसहित महा14 दोषविवर्जित करुनिं चंद्रसूर्युतपतं घरैसब16 हि वाहरेनपुत्रपौत्री भोगावा हागांड । पालि16 सापुठीन् । जो लोपी तेहाची माए गाढउ झंवें । मं17 गलं माहाश्री सुमं भवतु ॥ 1 See above, Vol. VII, Appendix, p. 68 (Nos. 381 and 582). * Thāna plates of S. 1212,J.R.A.N., Vol. V.p.178. .J. R.A.S., Vol. V. P. 178. Expressed by anymbol. The reading, according to me, in R ain I. 5 sad Napina in I. 6. This title is also found in the unpublished Volapur inoription of the year Saka 1287, belonging to tbe same ruler-Ed.) • The langasko is NO corrupt from barro that the text han muntly been left uncomold. ? This letter cannot be made out for merlain; it may l ri. * Thin letteer may also lne real mermi.

Loading...

Page Navigation
1 ... 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436